Estudantes Bilingues
Mostrando 1-12 de 18 artigos, teses e dissertações.
-
1. Produção de Videoaulas de Matemática Bilíngues para Alunos Surdos e Ouvintes na Educação Básica
Resumo Sob o paradigma da educação inclusiva, o ensino de Matemática para estudantes surdos e ouvintes tem sido um desafio para professores que, frequentemente, se deparam com a escassez ou inexistência de materiais didáticos bilíngues em Língua Brasileira de Sinais (Libras) e Língua Portuguesa. Nesse sentido, esta pesquisa aplicada de abordagem qual
Bolema: Boletim de Educação Matemática. Publicado em: 2022
-
2. NARRATIVAS E IDENTIDADES HÍBRIDAS DE IMIGRANTES: ANÁLISE DE NARRATIVAS AUTOBIOGRÁFICAS ESCRITAS POR ESTUDANTES IMIGRANTES NA GRÉCIA
RESUMO Como um dos principais meios para a construção da identidade (ver DE FINA, 2015), a narrativa foi recentemente examinada em relação aos movimentos de imigrantes e refugiados. Tendo à nossa disposição narrativas autobiográficas eliciadas e escritas de estudantes imigrantes que vivem na Grécia, investigamos as identidades que aí constroem. Nos
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2020-09
-
3. Resolução temporal e potenciais corticais em diferentes níveis de proficiência da língua inglesa
RESUMO Objetivos: investigar e comparar as habilidades auditivas entre normo-ouvintes bilíngues estudantes de diferentes níveis de proficiência do inglês por meio de teste comportamental e eletrofisiológico. Métodos: este estudo tem caráter descritivo, quantitativo e transversal. A amostra foi composta por 39 sujeitos (alunos de escolas de idiomas
Rev. CEFAC. Publicado em: 2017-02
-
4. Políticas de educação bilíngue para estudantes surdos: contribuições ao letramento acadêmico no ensino superior
RESUMO O ingresso progressivo de estudantes surdos ao ensino superior, na última década, demandou mudanças institucionais importantes quanto ao direito à educação bilíngue, ou seja, oportunizar acesso e produção de conhecimento em Língua Brasileira de Sinais (Libras) e em Língua Portuguesa na modalidade escrita. Nesse sentido, este artigo tem como
Educ. rev.. Publicado em: 2017
-
5. TEXTOS, ORALIDADE E TECNOLOGIA: PRÁTICAS DE LETRAMENTO DE ESTUDANTES EM CONTEXTO ESCOLAR BILÍNGUE
Resumo Ser letrado no mundo de hoje implica o uso consciente, criativo e crítico da linguagem (e outros recursos semióticos) para diferentes propósitos, contextos e públicos (FREEBODY & LUKE, 1990, 2003). Essa noção de letramento como prática social (BARTON & HAMILTON, 2000; STREET, 1995) foi ampliada a fim de incluir a ideia de multiletramentos (NEW
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2016-08
-
6. Contribuições da Educação Infantil e do brincar na aquisição de linguagem por crianças surdas
Resumo O presente artigo problematiza a proposta bilíngue para crianças surdas na Educação Infantil e sua importância para o desenvolvimento linguístico do sujeito surdo. A partir da descrição de uma cena escolar em uma escola Polo bilíngue da rede municipal no interior de São Paulo, discute a aquisição de linguagem precoce e a relevância do bri
Pro-Posições. Publicado em: 2015-12
-
7. A INFLUÊNCIA DA FALA BILÍNGUE HUNSRÜCKISCH-PORTUGUÊS BRASILEIRO NA ESCRITA DE CRIANÇAS BRASILEIRAS EM SÉRIES INICIAIS
Neste trabalho, analisamos e comparamos trocas de sonoridade em oclusivas no tripé produção escrita, percepção e produção oral, por parte de alunos monolíngues, falantes apenas do Português Brasileiro, e de estudantes bilíngues, falantes do PB e da língua de imigração Hunsrückisch. Participaram de nosso estudo alunos de três grupos: monolíngu
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 26/03/2010
-
8. Estudantes surdos no ensino superior: reflexões sobre a inclusão
O objetivo deste estudo é compreender a vivência universitária de estudantes surdos que frequentaram escolas bilíngues e se identificam com a cultura surda. O ponto de partida foi uma pesquisa de campo com cinco jovens - três moças e dois rapazes, com idades entre 21 e 27 anos - matriculados em cursos de graduação por no mínimo três semestres. O tr
Cadernos de Pesquisa. Publicado em: 2010-04
-
9. Adaptation and construct validation of the Barratt Impulsiveness Scale (BIS 11) to Brazilian Portuguese for use in adolescents = Adaptação e validade de constructo da escala de impulsividade de Barrat (BIS 11) para o português do Brasil para o uso em adolescentes
Objetivo: A impulsividade está associada a diversos transtornos psiquiátricos. A escala de impulsividade de Barratt é uma das mais utilizadas para medir impulsividade mas não há uma versão validada em português. O objetivo do estudo é adaptar para o português e realizar a validação de construto da escala de impulsividade de Barratt para adolescent
Publicado em: 2010
-
10. Consciência fonológica: o desempenho de meninos e meninas bilíngues e monolíngues
OBJETIVO: investigar o desempenho de meninas e meninos, monolíngues e bilíngues, em habilidades de consciência fonológica. MÉTODOS: questionário e triagem auditiva para selecionar a amostra, composta por 89 estudantes, faixa etária entre 4:1 a 8:11 anos de idade, 47 meninas e 42 meninos, dos quais 47 sujeitos eram bilíngues (português e alemão) e 4
Revista CEFAC. Publicado em: 02/10/2009
-
11. Validação transcultural da versão para o português do Brasil do Social Phobia Inventory (SPIN): estudo dos itens e da consistência interna
OBJETIVO: O objetivo deste estudo foi realizar a validação transcultural para o português do Brasil do Social Phobia Inventory, um instrumento para avaliação e mensuração dos sintomas de medo, evitação e sintomas fisiológicos associados ao transtorno de ansiedade social. MÉTODO: O processo de tradução e adaptação envolveu quatro profissionais
Revista Brasileira de Psiquiatria. Publicado em: 24/11/2008
-
12. Crianças bilíngües Alemão-Português: erros na escrita e características do ambiente familiar
OBJETIVO: Relacionar erros na escrita em português, características do ambiente familiar, idade e sexo de crianças bilíngües Alemão-Português. MÉTODOS: Vinte crianças bilíngües alemão/português realizaram ditado balanceado, e seus pais responderam a um questionário. Os tipos de erros na escrita em Português foram classificados e quantificados,
Revista da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia. Publicado em: 2008