Brazilian Sign Language Teaching
Mostrando 1-12 de 14 artigos, teses e dissertações.
-
1. Creation and validation of an educational video for deaf people about cardiopulmonary resuscitation
RESUMO Objetivo: construir e validar vídeo educativo para ensino de alunos surdos acerca da ressuscitação cardiopulmonar. Método: estudo metodológico composto pela construção do vídeo educativo, validação de conteúdo por 22 enfermeiros com expertise em parada cardiorrespiratória e avaliação por 16 alunos surdos. Para coleta dos dados, utiliza
Rev. Latino-Am. Enfermagem. Publicado em: 18/03/2019
-
2. A estrutura silábica na língua brasileira de sinais / The syllabic structure in Brazilian sign language
This dissertation comprehends a review about the syllable in the Brazilian Sign Language Libras, yet a linguistic descriptive perspective. The purpose of this research is analyzing the organization of the phonological segments of Libras in syllables. It also intends to establish the criteria to identify the syllable in Libras and discuss about the morphophon
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 10/06/2012
-
3. Recognition of altered segments in Brazilian Sign Language
The purpose of this study was to verify discriminative control by segments of signs in adolescents with deafness who use Brazilian Sign Language (BSL). Four adolescent with bilateral deafness, with 3 years of BSL teaching, saw a video presenting a children's tale in BSL. After showing accurate understanding of the story, participants saw another video of the
Psychol. Neurosci.. Publicado em: 2012-12
-
4. O ensino de biologia e quÃmica para alunos surdos no ensino mÃdio da rede pÃblica da cidade de Fortaleza : estudo de caso / The teaching of biology and chemistry for deaf students of public high school in the city of Fortaleza : a case study
Os avanÃos cientÃficos e tecnolÃgicos e as mudanÃas que ocorrem na sociedade impÃem à necessidade de uma formaÃÃo inicial integral, bem como um constante aperfeiÃoamento daqueles que estÃo diretamente vinculados ao processo de ensino-aprendizagem. Dessa forma, aos conhecimentos tÃcnico-cientÃficos relacionados Ãs CiÃncias Biologia e QuÃmica e
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 05/02/2011
-
5. Representações do professor de língua inglesa no ensino inclusivo dos alunos surdos
This study investigates the representations that the English teachers from Minas Gerais state public schools have about deaf students educational inclusion into regular schools. The research objective is the teacher-subjects discourse, considering that such a subject is constituted in/by language. The subject is always incomplete, and socially and historical
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 28/05/2010
-
6. A prioridade dos docentes surdos para ensinar a disciplina língua brasileira de sinais (LIBRAS) nas instituições de ensino superior após o decreto 5.626/2005.
In this research, I have shown that a lot of hearing professors started teaching Brazilian Sign Language (LIBRAS) after Decree number 5626-2005. This occurs because many deaf people did not exceed the higher education level. Moreover, the decree stipulates the priority of deaf people, even those who, despite of having reached the level of high school graduat
Publicado em: 2009
-
7. A aprendizagem da língua portuguesa como segunda língua para surdos : contribuições de estratégias metalinguísticas em língua de sinais.
The education of deaf and more specifically the teaching of Portuguese as a second language to deaf is one of the most complicate questions to the professionals of the area. That is why this work investigates the use of metalinguistic strategies by the deaf, in Sign Language, as an easier element to the reflection and learning of written Portuguese as a seco
Publicado em: 2009
-
8. Transferência de funções ordinais através de classes de estímulos equivalentes: contribuições para a programação de ensino de adultos e crianças surdas e de crianças ouvintes
Currently, in Brazil, education for deaf people prioritizes the bilingual approach, in which the Brazilian Sign Language (LIBRAS) is taught as the first language, and the written Portuguese Language is taught as the instrumental language. The acquisition of the written Portuguese Language can be difficult for deaf people due to the differences between the or
Publicado em: 2009
-
9. ANTITHESIS, DYADS, DICHOTOMIES IN THE GAME BETWEEN MEMORIES AND INVISIBILITIES PRESENT AT THE NARRATIVES ABOUT THE HISTORY OF DEAF EDUCATION: A LOOK AT THE INSTITUTO NACIONAL DE EDUCAÇÃO DE SURDOS (1856/1961) / ANTÍTESES, DÍADES, DICOTOMIAS NO JOGO ENTRE MEMÓRIA E APAGAMENTO PRESENTES NAS NARRATIVAS DA HISTÓRIA DA EDUCAÇÃO DE SURDOS: UM OLHAR PARA O INSTITUTO NACIONAL DE EDUCAÇÃO DE SURDOS (1856/1961)
This work tried to identify the effects of dichotomized narratives to the history of deaf education, having as the field of investigation the National Institute for Deaf Education (Instituto Nacional para Educação de Surdos: INES). An analysis of how the Institute has been narrated in the bibliographic production about deaf education since the nineties is
Publicado em: 2009
-
10. O uso da LIBRAS no ensino de leitura de português como segunda língua para surdos: um estudo de caso em uma perspectiva bilíngüe
This paper is vinculated to the ICLAE Group (Linguistic Inclusion in an Educational Activities Scenery) and is dued to the need of further research about the learning and teaching processes of Deaf Children. It is based on Vygotskys cultural-historical psychology (1930/1987) and aims to investigate how the meaning of a text written in Portuguese can be negot
Publicado em: 2008
-
11. O ensino da biologia : o intérprete e a geração de sinais
Portuguese is usually the second language of profoundly deaf people. Therefore, most of the students do not understand the meaning of certain words. Besides that, the structure of science language and the concepts can be also complex and abstract. That makes the information presented by teachers in Biology classes difficult to understand. Thus, it is hard fo
Publicado em: 2007
-
12. An eye in the deaf teacher and the other in the pen : hearing people learning Brazilian sign language / "Um olho no professor surdo e outro na caneta" : ouvintes aprendendo a lingua de sinais
This dissertation aims at describing the local meanings and actions in face-to-face interaction between a deaf teacher and his hearing students in a teaching and learning LIBRAS context. I focus on the relations established by the participants with portuguese language and LIBRAS, with deaf and hearing identities and cultures in and through language use. Foll
Publicado em: 2006