Libras Interpreter
Mostrando 1-12 de 12 artigos, teses e dissertações.
-
1. Uma proposta de protocolo de codificação de libras para sistemas de tv digital.
Nowadays, the digital television systems do not have specific standards for sign languages (SL). The solution used in TV is to transmit a window with a SL interpreter over the video program. This solution is ineffective in several aspects: it has high operational costs, is dependent of a interpreter, and distract nondeaf viewers. In addition, it does not res
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 29/08/2012
-
2. Construction of Deaf Identity A Professor / Construção da Identidade de Um Professor Surdo
The studies about the education of the deaf increasingly seek to investigate and to comprehend their emancipation, not only as members that are included in a regular classroom but also as members of a cultural group. However, it is necessary that the identity issues and the education of deaf teachers be incorporated in the scientific research. Most of the re
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 30/04/2011
-
3. O Papel o Intérprete de Libras no Contexto da Educação Inclusiva: Problematizando a Política e a Prática.
Este é um estudo qualitativo de caráter etnográfico sobre as políticas educacionais inclusivas para surdos, no tocante a presença do Intérprete de Língua de Sinais (ILS) no espaço de escolarização. Tratamos deste assunto por entendermos ser este profissional de fundamental importância para a educação de surdos, considerando também o momento his
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 25/01/2011
-
4. Trajetórias de formação e condições de trabalho do intérprete de libras em instituições de educação superior
A presente dissertação tem como objetivo estudar as trajetórias de formação e as condições de trabalho do intérprete de Libras certificado pelo exame nacional de proficiência para interpretação de Libras, que atua em Instituições de Educação Superior. De acordo com a Lei de Diretrizes e Bases para a Educação Nacional, Lei n 9.394 de 20 de de
Publicado em: 2009
-
5. Lingua Brasileira de Sinais : reflexões sobre a sua oficialização como instrumento de inclusão dos surdos / Brazilian Sign Language : reflections on the official as a tool for inclusion of deaf
This work has as central theme the processes that turn the Brazilian Sign Language (LIBRAS) an official language, a legitimate form of expression and communication of deaf communities. The main documents that recognize the language (Law 10436/2002) and regulate the law (Decree 5626/2005) are presented and discussed. Among the several issues mentioned, proble
Publicado em: 2009
-
6. A escrita do aluno surdo : interface entre a libras e a língua portuguesa.
This Thesis discusses the writing of deaf students, based on a language of signs - LIBRAS inserted in a special class for deaf students from the cycle of Basic Studies I in a regular school with listener teacher. The education of deaf children is discussed based on Bilingualism and the guidelines of the National Policy for Special Education. The structuring
Publicado em: 2009
-
7. Testes de proficiência lingüística em lingua de sinais: as possibilidades para os intérpretes de libras
Esta dissertação de mestrado investiga testagens de proficiência lingüística em língua de sinais que são aplicadas a pessoas ouvintes, intérpretes de língua de sinais, no início de sua vida profissional. Devido à diversidade de instrumentos, procedimentos e concepções do que deve ser avaliado em intérpretes de língua de sinais ILS, faz-se nece
Publicado em: 2008
-
8. O ensino da biologia : o intérprete e a geração de sinais
Portuguese is usually the second language of profoundly deaf people. Therefore, most of the students do not understand the meaning of certain words. Besides that, the structure of science language and the concepts can be also complex and abstract. That makes the information presented by teachers in Biology classes difficult to understand. Thus, it is hard fo
Publicado em: 2007
-
9. POLÍTICAS PÚBLICAS DE EDUCAÇÃO INCLUSIVA: DAS NORMAS À QUALIDADE DE FORMAÇÃO DO INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS
This dissertation has as study object the public politics of inclusive education for deaf people, basing its development from the rights of this individual on the educative context of superior education, of the presence of the interpreter of language of signals in the universities and of the conditions of formation of this professional. The general objective
Publicado em: 2006
-
10. O trabalho com pessoas surdas numa congregação de ouvintes
This work aims to discuss the space of the deaf person and his/her contact with hearing people at a christian congregation. From the model of a work with the deafs at a christian congregation, I come into questions about the possibility of contact between deaf and hearing people, the space of each other and the relevant aspects at the deafs work. In first ch
Publicado em: 2006
-
11. UM ESTUDO DESCRITIVO DO PAPEL DOS INTÉRPRETES DE LIBRAS NO ÂMBITO ORGANIZACIONAL DAS TESTEMUNHAS DE JEOVÁ
O objetivo desse estudo é fornecer uma visão geral da atual situação da interpretação em LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais) em Fortaleza e descrever como tem sido realizada no âmbito organizacional das Testemunhas de Jeová. As respostas às seguintes perguntas de pesquisa forneceram os subsídios para que esse objetivo pudesse ser atingido: 1. Qua
Publicado em: 2005
-
12. Quem ve cara não ve coração : leitura e surdez : um estudo com adultos não oralizados
The main concern of this task was verifying, pointing out and discussing situations which show the interpretative organization of texts by non-verbalized deaf adults. As there are few studies involving non-verbalized adult individuals in our society, we intend to add some elements for a better knowledge of this problematic subject, considering both the semio
Publicado em: 1998