Corpora Linguisticos
Mostrando 1-12 de 33 artigos, teses e dissertações.
-
1. TRANSNATIONAL YOUTH AND THE ROLE OF SOCIAL AND SOCIOCULTURAL REMITTANCES IN IDENTITY CONSTRUCTION
RESUMO Dentro de um quadro de transnacionalismo e através da análise narrativa usando o modelo de Labovian, este artigo oferece uma discussão sobre o papel das remessas sociais e socioculturais na construção da identidade dos jovens transnacionais à procura de educação terciária em uma universidade pública no centro-norte do México. Através da ex
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 25/04/2019
-
2. Escolhas tradutórias como sistemas representacionais: um estudo dos processos no conto “Amor” de Clarice Lispector
RESUMO Este trabalho tem por objetivo discutir as escolhas de transitividade, comparando o conto “Amor”, publicado pela escritora Clarice Lispector no livro “Laços de Família” em português, e sua tradução para o inglês. A análise contou com a utilização do software “UAM CorpusTool”, de caráter quanti/qualitativo que possibilita mapeamen
DELTA. Publicado em: 2018-03
-
3. 50 Anos da Revista DADOS: Uma Análise Bibliométrica do seu Perfil Disciplinar e Temático
RESUMO O artigo traça o perfil autoral, disciplinar, bibliográfico e temático da revista DADOS por meio de uma análise bibliométrica de todos os textos publicados pelo periódico nos seus 50 anos de existência (1966-2015). A composição da base se deu pelo processamento dos textos indexados na plataforma SciELO e da leitura e codificação manual dos
Dados. Publicado em: 2017-09
-
4. Como alunos brasileiros expressam modalidade por meio de verbos e advérbios em sua escrita: um estudo de corpus baseado em n-grams
Com base na visão de modalidade do arcabouço teórico da sintaxe descritiva, este trabalho analisou um corpus de aprendizes em comparação com um corpus de falantes nativos do inglês com o objetivo de identificar padrões diferenciados na expressão de valores modais. Para tanto, o estudo concentrou sua análise em n-grams contendo verbos modais e advér
DELTA. Publicado em: 2015-12
-
5. Pesquisas linguísticas pautadas em corpora
O objetivo desta coletânea é demonstrar como a organização de corpora linguísticos diferentes atende aos diversos tipos de pesquisa linguística, sejam eles centrados numa mesma língua – abordando diferentes fenômenos dessa língua – ou focados em outras línguas naturais. A obraagrega sete pesquisas linguísticas de diferentes estudiosos – que se amparam em aportes teóricos também diversos –,as quais têm como base para coleta de dados a organização de algum tipo de corpus linguístico. De enfoque tanto sincrônico quanto diacrônico, de cunho variacionista e também formalista, os trabalhos englobam os quatro níveis básicos de análise linguística: o fonológico, omorfológico, o semântico e o sintático. Talita de Cássia Marine apresenta, no primeiro capítulo, uma análise descritivo-comparativa do sistema de pronomes demonstrativos do Português do Brasil e do Português de Portugal. Ela analisa cartas de leitoras da revista brasileira Capricho, e da portuguesa Ragazza, para caracterizar a configuração, se ternária ou binária, em que se encontram tais pronomes nas referenciações anafóricas no uso contemporâneo da língua. No capítulo 2, Caroline Carnielli Biazolli avalia o uso de textos jornalísticos como fonte de extração de dados para o estudo de processos de variação e mudança linguística. Seu foco é a posição dos clíticos pronominais, adjungidos a lexias verbais simples e a complexos verbais, e o corpus são textos do jornal A Província de São Paulo (atualmente O Estado deSão Paulo), entre 1880 e 1920. O terceiro capítulo, de Juliana Bertucci Barbosa, apresenta um estudo diacrônico de textos do Português Brasileiro do século 16 ao 20, que procura, entre outros objetivos, verificar valores semânticos do Pretérito Perfeito Simples e do Perfeito Composto do modo Indicativo da língua. Leandro Silveira de Araújo, autor do capítulo 4, baseia-se em um corpus constituído de entrevistas radiofônicas, representativas de umagrande cidade de cada região dialetal da Argentina para estudar o uso doPretérito Perfecto Compuestono espanhol falado no país. No quinto capítulo Alexandre Monte analisa a presença ou a ausência da marca formal de plural no verbo na relação sujeito/verbo, com o objetivo de compreender os fatores linguísticos e sociais que condicionam/determinam a variação linguística no âmbito da concordância verbal. O corpus da pesquisa é uma amostra da língua falada de uma comunidade periférica de São Carlos, interior de São Paulo. As Cantigas de Santa Maria, de Afonso X compostas na segunda metade do século 13 em galego-português, e OsLusíadas (1572), de Camões serviram de corpora para Juliana Simões Fonte e Gladis Massini-Cagliari no estudo apresentado no capítulo 6. As autoras analisam rimas da poesia remanescente de períodos passados da Língua Portuguesa para demonstrar a contribuição de textos poéticos no estudo das vogais do Português Antigo. O último capítulo resume os resultados da tese de doutorado de Daniel Soares da Costa, que organiza a obra. Ele apresenta uma nova proposta metodológica, baseada em uma conexão entre a música e a linguística como ferramenta para a coleta de dados relativos à prosódia de línguas mortas. O autor toma as versões transcritas por Anglés (1943) das cem primeiras Cantigas de Santa Maria de Afonso X para analisar a atribuição do acento lexical e secundário no Português Arcaico.
Autor(es):
Editora UNESP. Publicado em: 2014
-
6. A construção de um glossário bilíngue de futebol com o apoio da Linguística de Corpus. / Bulding a bilingual glossary on Football with the aid of Corpus Linguistics
Ao tentar traduzir um texto específico sobre o tema futebol da língua espanhola para o português brasileiro ou vice-versa, o tradutor se depara com uma infinidade de termos típicos dessa área de especialidade que não constam em muitos dos atuais dicionários e glossários, ou constam de forma limitada, sem abranger muitas das situações reais de uso.
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 26/03/2012
-
7. Bancos de dados sociolinguísticos do português brasileiro e os estudos de terceira onda: potencialidades e limitações
Bancos de dados linguísticos de fala - especialmente aqueles elaborados para a pesquisa de orientação sociolinguística variacionista - têm sido fonte privilegiada para a descrição do português brasileiro. Neste texto, discutimos procedimentos metodológicos que deveriam ser adotados para a organização de novos bancos de dados. Fazemos um breve retr
Alfa, rev. linguíst. (São José Rio Preto). Publicado em: 2012
-
8. Instrumentos linguísticos para análise de corpora de entrevistas clínicas / Linguistic tools for the analysis of corpora of clinical interviews
No presente trabalho, foram analisadas as expressões verbais da limitação imposta aos portadores de insuficiência cardíaca do Instituto do Coração, do Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina da Universidade de São Paulo (InCor), com o objetivo de buscar uma metodologia capaz de levar dados de língua natural, de entrevistas gravadas, a unidad
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 19/08/2011
-
9. Assim na música como na vida: a representação do trabalho em discursos de canções brasileiras através da análise crítica do discurso
Essa pesquisa tem como objetivo analisar a representação do trabalho e do trabalhador em letras de músicas brasileiras pela Análise Crítica do Discurso nos níveis léxico-gramatical, semântico-discursivo e do contexto. O referencial teórico abrange história e configuração do trabalho e da música, além dos seguintes aspectos linguísticos teóric
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 28/06/2011
-
10. MV BILL E O DIÁLOGO DO TRÁFICO: monitoramento de fala, estilo, identidade e preconceito lingüísticos. / MV BILL OF TRAFFICKING AND DIALOGUE: monitoring speech, style, identity and linguistic bias.
Cada indivíduo possui uma gama (maior ou menor) de papéis sociais que entram em ação nas relações interpessoais de acordo com o contexto em que elas ocorrem. Uma das formas de constatação deste processo é pela observação dos usos e práticas linguísticas dentro de comunidades que, assim como atitudes sociais, implicam em consequências, até mesm
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 25/03/2011
-
11. Chapeuzinho vermelho e Caperucita roja: uma investigação de reescritas com base na representação (visual) de atores sociais e na representação da ação social.
Esta tese parte do conceito de reescrita de Lefevere (2007) para, sob uma perspectiva linguística dos estudos da tradução, investigar reescritas de contos de fadas em português do Brasil e em espanhol da Argentina. A tradução é vista por Lefevere como um dos muitos tipos de reescritas, e o tradutor (bem como qualquer outro reescritor) como um intermed
Publicado em: 2011
-
12. A realização do sujeito pela elite paulistana do início do século XX: uma análise em perspectiva gerativista trans-sistêmica / realization of the subject by the elite of São Paulo beginning of the twentieth century: an analysis in Trans-systemic generativism perspective
O presente trabalho analisa a trajetória dos sujeitos vazios e expressos na norma lingüística efetivamente utilizada pela elite paulistana, em fins do século XIX até a década de 1930, quando S. Paulo recebeu grande afluxo de imigrantes usuários de "línguas de sujeito nulo". Partindo de uma avaliação crítica do "variacionismo paramétrico", baseado
Publicado em: 2011