Written Sign Language
Mostrando 1-12 de 32 artigos, teses e dissertações.
-
1. Transferência de funções ordinais através de classes de estímulos equivalentes em surdos / Transfer of ordinal functions through stimulus classes in hearing impaired individuals
The bilingual approach, adopted for educating deaf people in Brazil, regards the Brazilian Sign Language (Libras) as the first language and the written Portuguese Language as the instrumental language. The acquisition of the written language may be more difficult than the acquisition of the sign language due to the differences between their ordinal grammatic
Publicado em: 2011
-
2. Empréstimo linguístico do português na Língua de Sinais Brasileira - LSB : línguas em contato
The present work deals with loan words from the Portuguese Language PL to the Brazilian Sign Language LSB (also known as Libras) from the perspective of language contact enabled by the situation of bilinguism experienced by deaf people. Both LSB and PL are in constant contact and usually the spatial coexistence of languages has consequences, from a simple lo
Publicado em: 2010
-
3. Intervenção bilíngue: percepção dos pais quanto a mudanças na comunicação com seus filhos surdos / Bilíngual intervention: parents perception on changes communication with their deaf children
INTRODUCTION: Studies indicate the importance of Deaf children acquiring Sign Language as early as possible for purposes of language, cognitive, social and emotional development. However, few children have access to this in the family environment, since 95% of Deaf children have hearing parents. A program of bilíngual intervention for Deaf children that off
Publicado em: 2010
-
4. ESCRITA DA LÍNGUA DE SINAIS EM COMUNIDADES DO ORKUT: MARCADOR CULTURAL NA EDUCAÇÃO DE SURDOS / Sign Writing in Orkut Communities: a Cultural Marker in Deaf Education
This work is situated in the field of Cultural Studies in Education, and articulated with theoretical issues from Deaf Studies. It aims at investigating the movement towards Sign Writing in Deaf Education through discussion forums in Orkut communities. Such interest caused me to know and research about Sign Writing, leading me to observe discourses produced
Publicado em: 2010
-
5. A aprendizagem da língua portuguesa como segunda língua para surdos : contribuições de estratégias metalinguísticas em língua de sinais.
The education of deaf and more specifically the teaching of Portuguese as a second language to deaf is one of the most complicate questions to the professionals of the area. That is why this work investigates the use of metalinguistic strategies by the deaf, in Sign Language, as an easier element to the reflection and learning of written Portuguese as a seco
Publicado em: 2009
-
6. O software HagáQuê: uma proposta para a prática da língua portuguesa escrita da pessoa com surdez. / Software HagáQuê: a proposal for the practical one of the written Portuguese language of the person with deafness.
This research aims to investigate the contributions of the use of the software HagáQuê to practice Portuguese Language written by deaf people with different levels of education, specifically elementary school students and higher education. The research has a qualitative approach because the analysis of the construction of the Portuguese Language written of
Publicado em: 2009
-
7. Transferência de funções ordinais através de classes de estímulos equivalentes: contribuições para a programação de ensino de adultos e crianças surdas e de crianças ouvintes
Currently, in Brazil, education for deaf people prioritizes the bilingual approach, in which the Brazilian Sign Language (LIBRAS) is taught as the first language, and the written Portuguese Language is taught as the instrumental language. The acquisition of the written Portuguese Language can be difficult for deaf people due to the differences between the or
Publicado em: 2009
-
8. Lingua Brasileira de Sinais : reflexões sobre a sua oficialização como instrumento de inclusão dos surdos / Brazilian Sign Language : reflections on the official as a tool for inclusion of deaf
This work has as central theme the processes that turn the Brazilian Sign Language (LIBRAS) an official language, a legitimate form of expression and communication of deaf communities. The main documents that recognize the language (Law 10436/2002) and regulate the law (Decree 5626/2005) are presented and discussed. Among the several issues mentioned, proble
Publicado em: 2009
-
9. ComunicaÃao e intersubjetividade : um olhar sobre processos interacionais em crianÃas surdas
Human ontogeny is often studied under the perspective of language acquisition, and especially speaking under acquisition of linguistic sign. In this process the hearing child is taken into account, as well as the unfolding of his/her comprehension and the domain of an oral language. Too little attention is given to the deaf child not taking advantage of info
Publicado em: 2009
-
10. A escrita do aluno surdo : interface entre a libras e a língua portuguesa.
This Thesis discusses the writing of deaf students, based on a language of signs - LIBRAS inserted in a special class for deaf students from the cycle of Basic Studies I in a regular school with listener teacher. The education of deaf children is discussed based on Bilingualism and the guidelines of the National Policy for Special Education. The structuring
Publicado em: 2009
-
11. A Criança surda escrevendo na língua portuguesa : questões de interlíngua
The aim of this study is to analyze the characteristics of the interlanguage (IL) of deep bilateral deaf students of a public school from the Offices of the Department of Education from the Federal District, Brazil. The students who took part in this study were going through the process of learning to write in Portuguese. The research herein presented result
Publicado em: 2008
-
12. A experiência dos limites na poética de Paulo Leminski / The experience of limits in the poetics of Paulo Leminski
The poetry of Paulo Leminski (1944-89), written in Brazil between the 1960s and the 1980s, displays a constant attitude of experimentation that opens up possibilities for questioning the relationships between thought, world and language. By retracing the development of his career as a writer and analyzing the ways in which he created his language games, I se
Publicado em: 2008