Variante Linguistica
Mostrando 1-12 de 58 artigos, teses e dissertações.
-
1. ¿CÓMO ENTENDER AL OTRO? MULTILINGÜISMO Y TRANSLINGÜISMO EN LA ROAD MOVIE LATINOAMERICANA
Resume Este artículo examina uno de los aspectos menos explorados del género de la road movie: su dimensión lingüística. Se presentan en primer lugar los rasgos específicos de la variante latinoamericana del género con el fin de explicar por qué la lengua ocupa un lugar central en muchas narrativas de viaje. Se demuestra esta centralidad primero a co
Cad. Trad.. Publicado em: 2020-07
-
2. Resposta ao artigo: Abordagem dietética para controle da hipertensão: reflexões sobre adesão e possíveis impactos para a saúde coletiva
Resume Este artículo examina uno de los aspectos menos explorados del género de la road movie: su dimensión lingüística. Se presentan en primer lugar los rasgos específicos de la variante latinoamericana del género con el fin de explicar por qué la lengua ocupa un lugar central en muchas narrativas de viaje. Se demuestra esta centralidad primero a co
Ciênc. saúde coletiva. Publicado em: 2020-07
-
3. Peter Davies, Witness between Languages: The Translation of Holocaust Testimonies in Context. Rochester, NY: Camden House, 2018, 266 p.
Resume Este artículo examina uno de los aspectos menos explorados del género de la road movie: su dimensión lingüística. Se presentan en primer lugar los rasgos específicos de la variante latinoamericana del género con el fin de explicar por qué la lengua ocupa un lugar central en muchas narrativas de viaje. Se demuestra esta centralidad primero a co
Cad. Trad.. Publicado em: 2020-07
-
4. PARADOJAS DEL MULTILINGÜISMO EN LOS U.S LATINO WRITERS
Resumen Hoy en día, la movilidad y las relaciones interculturales resultantes de los procesos de globalización parecen fomentar el multilingüismo. También en el campo literario encontramos a menudo un discurso celebratorio al respecto, pero a pesar de que el multilingüismo goza de un mayor capital simbólico ahora, las prácticas reales de los autores l
Cad. Trad.. Publicado em: 2020-07
-
5. O TUPI ANTIGO NO PORTUGUÊS: ALGUMAS QUESTÕES SOBRE HISTÓRIA, IDENTIDADE E ENSINO DE LÍNGUAGEM
RESUMO Este texto apresenta algumas reflexões sobre a pluralidade linguística no Brasil, discutindo especificamente a contribuição do tupi antigo para o enriquecimento da variante brasileira da língua portuguesa e amplificando os debates em torno do ensino do empréstimo de línguas indígenas para singularizar a língua lusitana do aquém-mar. As discu
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 25/04/2019
-
6. ESTUDO DA VARIAÇÃO LINGUÍSTICA DOS RÓTICOS NO FALAR CAMPINEIRO
Este artigo apresenta resultados de uma pesquisa que buscou investigar a variação de um segmento linguístico do falar campineiro: o /R/ em posição de coda silábica. Como hipótese principal deste estudo, assumiu-se que o rótico produzido pelos informantes campineiros estaria em um estado mais avançado, se comparado a outras cidades do interior paulis
Alfa, rev. linguíst. (São José Rio Preto). Publicado em: 2015-04
-
7. Uma visão tranquila e científica do novo Acordo Ortográfico
O presente texto pretende comentar críticas não só às propostas do Acordo Ortográfico de 1990, mas também explicitar de forma acessível ao leitor comum a filosofia que presidiu a elaboração do texto aprovado pelas nações que têm o português como língua oficial. Pretende ainda lembrar aos críticos que o Acordo só tratou dos pontos que se mostr
Estud. av.. Publicado em: 2015-04
-
8. Caracterização acústica e de imagens de ultrassonografia das vogais orais do português brasileiro
Estudos de natureza fonético-acústica e articulatória revelam a possibilidade de compreender a produção da fala por meio de instrumentais de decomposição sonora (Fonética Acústica) e de descrição de imagens da configuração do trato vocal (Fonética Articulatória). A teoria acústica da produção da fala propicia o entendimento dos ajustes real
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 12/12/2012
-
9. Iracema de José de Alencar: estudo histórico - historiográfico da língua portuguesa no século XIX
O Brasil, após três décadas de domínio português, chega ao século XIX sequioso por se libertar politicamente e de tudo o que lhe lembrasse o jugo imposto por Portugal. Nesse período, o Brasil recebe influências de outros povos, além dos portugueses, que apresentam novas perspectivas culturais, que ocasionam mudanças nas condições intelectuais e m
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 14/08/2012
-
10. Um estudo diacrônico das variadas realizações do objeto direto anafórico na imprensa baiana dos séculos XIX e XX = : A diachronic study about the varied uses of the anaphoric direct object in Bahia¿s press at nineteenth and twentieth centuries / A diachronic study about the varied uses of the Anaphoric Direct Object in Bahia¿s press at nineteenth and twentieth centuries
Essa dissertação investiga, sob a perspectiva da linha gerativista diacrônica, as variadas realizações do objeto direto anafórico no Português Brasileiro, mais especificamente, no dialeto baiano, em textos jornalísticos publicados em periódicos que circularam na cidade de Salvador (BA). O corpus da pesquisa foi composto por sete jornais, distribuíd
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 07/05/2012
-
11. ESTUDO COMPARATIVO DA AQUISIÇÃO DO /R/ NA POSIÇÃO DE ONSET SIMPLES POR CRIANÇAS DE DOIS MUNICÍPIOS DO RIO GRANDE DO SUL / COMPARATIVE STUDY OF THE SIMPLE ONSET /R/ ACQUISITION IN CHILDREN FROM TWO CITIES IN RIO GRANDE DO SUL
O objetivo geral deste estudo é determinar e comparar a aquisição e o surgimento do rforte em onset simples, bem como a influência das variáveis linguísticas e extralinguísticas na aquisição deste fonema por crianças residentes nos municípios de Santa Maria-RS e Crissiumal-RS. A amostra de fala utilizada na pesquisa é composta por 76 entrevistas
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 26/02/2012
-
12. Projeto de variação linguística no Centro-Oeste (VALCO)
O objetivo deste artigo é apresentar o Projeto Variação Linguística no Centro-Oeste (VALCO) e sintetizar resultados de pesquisa sociolinguística em áreas geográficas distintas da região Centro-Oeste e em temáticas também distintas. Quatro pesquisas foram realizadas com dados da grande Brasília ou Distrito Federal e analisam os pronomes de segunda
Alfa, rev. linguíst. (São José Rio Preto). Publicado em: 2012