Textos Literarios
Mostrando 13-24 de 317 artigos, teses e dissertações.
-
13. Di Giovanni, Elena; Zanotti, Serenella. (Orgs.) Donne in Traduzione. Firenze: Giunti; Milano: Bompiani, 2018, 570 p.
Resumo O presente texto busca apresentar o escritor Elysio de Carvalho na sua vertente de tradutor e escritor da viragem do século XIX para o século XX, levando em consideração principalmente a sua contribuição na disseminação da literatura de Oscar Wilde no Brasil e o legado estético de sua escrita e tradução. Essas facetas são pouco estudadas q
Cad. Trad.. Publicado em: 2021-04
-
14. Qual literatura? Diferentes perspectivas da produção literária para crianças e jovens na contemporaneidade
Nesta obra, estão reunidos os textos produzidos para o X Jogo do Livro Infantil e Juvenil: Qual Literatura?, realizado em 2013 pelo Grupo de Pesquisa do Letramento Literário (GPELL) do Centro de Alfabetização, Leitura e Escrita (Ceale), órgão complementar da Faculdade de Educação da Universidade Federal de Minas Gerais (FaE/UFMG) que se interessa pelas práticas sociais de leitura e de escrita presentes em instâncias sociais de produção, circulação e recepção de livros. O evento teve como base a pesquisa “Produção literária para crianças e jovens no Brasil: perfil e desdobramentos textuais e paratextuais”, investigação de âmbito interinstitucional que surgiu a partir da avaliação da produção literária para crianças e jovens divulgada, anualmente, no Brasil. Os textos desta publicação foram produzidos com base no objetivo central do evento: estabelecer uma ampla discussão a respeito do movimento contemporâneo de produção brasileira de textos literários, seus leitores, a multiplicidade de leituras literárias, as pesquisas sobre a literatura e a leitura literária e suas relações com a escola.
Autor(es):
Editora UFMG. Publicado em: 2021
-
15. PARATEXTOS DE TRADUÇÕES LITERÁRIAS E DE TRADUÇÕES ESPECIALIZADAS: ESTUDO COMPARATIVO DE PREFÁCIOS E INTRODUÇÕES
Resumo Na área acadêmica dos Estudos de Tradução, cada vez mais pesquisadores têm recorrido à análise de material paratextual como parte integrante de suas metodologias de pesquisa, o que tem levado a uma reflexão teórica sobre a função desse tipo de texto em traduções publicadas. Todavia, a maior parte dessas pesquisas assenta em traduções de
Cad. Trad.. Publicado em: 2020-08
-
16. ENTRE A CRÍTICA GENÉTICA E A CRÍTICA LITERÁRIA, A PROPÓSITO DE UMA EDIÇÃO ELETRÔNICA DE ESAÚ E JACÓ
Resumo A crítica genética e a crítica literária têm, até agora, sido vistas como dois modos diferentes de olhar para os textos. Enquanto os críticos literários interpretam o texto, isto é, o resultado do processo de escrita, a crítica genética concentra a sua atenção no acto de escrita de um autor, sem refletir sobre as consequências que o proc
Machado Assis Linha. Publicado em: 2020-04
-
17. Apresentando o COPA-TRAD Versão 2.0. Um sistema com base em corpus paralelo para pesquisa, ensino e prática da tradução
Resumo Este artigo apresenta o COPA-TRAD Versão 2.0, um sistema com base em corpus paralelo desenvolvido na Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) para a pesquisa, ensino e prática da tradução. O COPA-TRAD permite que o usuário investigue as práticas de tradutores profissionais por meio da identificação de padrões tradutórios relacionados a
Ilha Desterro. Publicado em: 2020-04
-
18. Formação de leitores literários: diálogos possíveis entre concepções do Círculo de Bakhtin e atividades de livros didáticos
RESUMO Este artigo convoca as concepções do Círculo de Bakhtin para redesenhar atividades de leitura literária propostas em livro didático brasileiro, tornando-as mais responsivas à vida contemporânea. Tem como base os conceitos de dialogismo e de responsividade, evocados para contribuírem com a percepção da infecundidade do uso do modelo de ativid
Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso. Publicado em: 2020-03
-
19. Ensino de Tradução: proposições didáticas à luz da competência tradutória
A obra está inserida nesta dupla linha de investigação: a competência tradutória e sua aquisição; e a didática da tradução. O livro é uma contribuição importante para a investigação sobre a competência tradutória, uma vez que aborda o estudo das diversas subcompetências essenciais para o tradutor (bilíngue, extralinguística, instrumental e estratégica) e para o tradutólogo (competência teórica e metateórica). Além disso, são propostas diretrizes pedagógicas para o desenvolvimento dessas subcompetências, através das quais também se demarcam as pesquisas sobre a didática da tradução. Os aspectos tratados no livro são de natureza diversa – tradução de acrósticos, de piadas, da estrutura verbal em textos literários –, bem como contemplam o uso de recursos de documentação para tradutores.
Autor(es):
EDUFU. Publicado em: 2020
-
20. The History of Football and Literature in Brazil (1908-1938)
Resumo Este artigo explora o surgimento de textos literários no Brasil que se centram na prática relativamente nova do futebol nas primeiras décadas do século XX. Publicados sobretudo no Rio de Janeiro e em São Paulo, os centros de prática de futebol e da produção literário do país, esses textos mediaram visões conflitantes do lugar do futebol no
Estud. hist. (Rio J.). Publicado em: 13/12/2019
-
21. DUAS NARRATIVAS PARA O LUGAR DOS INDÍGENAS NAS ORIGENS DA NAÇÃO: A HISTÓRIA FICCIONAL DE MAGALHÃES E ALENCAR
RESUMO História e literatura exprimem sentidos ao mundo social por meio de narrativas que subsidiam a investigação histórica, com pistas fragmentárias de suas redes de interlocução social e intertextual. Em consonância com esses pressupostos teórico-metodológicos, este artigo analisa o indianismo preconizado pelo Romantismo brasileiro, por meio do
Almanack. Publicado em: 13/12/2019
-
22. READING AND WRITING POEMS IN ENGLISH: COLLABORATIVE PRACTICES AT A BRAZILIAN PUBLIC SCHOOL
RESUMO Este trabalho, que apresenta a experiência com alunos do 8º ano de uma escola pública brasileira, na cidade de Goiânia, Goiás, revela a habilidade dos alunos de lerem e escreverem poemas em inglês de forma colaborativa. Um poema do livro The sun and her flowers (KAUR, 2017) foi selecionado, da poetisa canadense Rupi Kaur, nascida na Índia, a fi
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 09/12/2019
-
23. Belém e a Academia do Peixe Frito: fisiognomias em Bruno de Menezes e Dalcídio Jurandir
Resumo Esta pesquisa integra um projeto que investiga a biografia e a produção literária e jornalística da Academia do Peixe Frito (APF), um grupo de intelectuais que se reuniu em torno de ideais de renovação literária e valorização da periferia, para refletir sobre questões sociais na Amazônia paraense, a partir de 1920. Objetiva-se perscrutar as
Bol. Mus. Para. Emílio Goeldi. Ciênc. hum.. Publicado em: 02/12/2019
-
24. Compreensão de textos literários por alunos da educação infantil
Resumo Considerando o ato de ler como espaço interativo no qual o leitor constrói sentidos, o presente estudo teve como objetivo investigar a compreensão de textos literários por alunos da educação infantil, a partir das interações discursivas desenvolvidas entre eles em situações de rodas de leitura. Participaram 20 alunos de uma turma do último
Psicol. Esc. Educ.. Publicado em: 04/11/2019