Portuguese Language As Native Language
Mostrando 1-12 de 42 artigos, teses e dissertações.
-
1. The Baecke Habitual Physical Activity Questionnaire (BHPAQ): a valid internal structure of the instrument to assess healthy Brazilian adults
SUMMARY OBJECTIVE: This study aimed to validate the internal structure of the Brazilian version of the Baecke Habitual Physical Activity Questionnaire. METHODS: A cross-sectional study was conducted with individuals over 18 years old of both sexes, with Brazilian Portuguese as their native language. The structure of the Baecke Habitual Physical Activity Qu
Revista da Associação Médica Brasileira. Publicado em: 2022
-
2. The role of L1 English speakers’ familiarity with Brazilian-accented English (L2) in the intelligibility of Brazilian learners of English (L2): a discussion on intelligibility from a Complex Dynamic Systems perspective
Abstract The aim of this study is to investigate the effect of familiarity with Brazilian-accented English (L2) in the intelligibility of speech samples when judged by native English listeners. Speech samples were collected from five native Brazilian Portuguese individuals from Southern Brazil, with a pre-intermediate level of proficiency in English. Followi
Ilha Desterro. Publicado em: 2020-04
-
3. Bilinguismo e reconhecimento de fala no silêncio e no ruído em adultos
RESUMOObjetivo: Comparar a habilidade de reconhecimento de sentenças no silêncio e no ruído em indivíduos normo-ouvintes monolíngues, falantes do português brasileiro e, bilíngues, falantes do português brasileiro e do alemão, e do português brasileiro e italiano, bem como analisar a influência do período de aquisição da segunda língua no dese
CoDAS. Publicado em: 17/10/2019
-
4. Translation and cultural adaptation of the European Organisation for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Questionnaire-Lung Cancer Module for quality of life assessment in patients with lung cancer in Brazil
RESUMO Objetivo: O objetivo deste estudo foi traduzir, adaptar culturalmente e realizar um ensaio piloto para criar a versão em português do Brasil do questionário da European Organisation for Research and Treatment of Cancer (EORTC) denominado Quality of Life Questionnaire-Lung Cancer (QLQ-LC29, lung module), desenvolvido para a avaliação da qualidade
J. bras. pneumol.. Publicado em: 29/07/2019
-
5. Pediatric Asthma Control and Communication Instrument: translation into Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil
RESUMO Objetivo: Realizar a tradução e a adaptação transcultural do Pediatric Asthma Control and Communication Instrument (PACCI) para o contexto da população brasileira, e assegurar a validade de conteúdo e equivalência semântica da versão adaptada. Métodos: A versão do PACCI para a língua portuguesa falada no Brasil foi desenvolvida de acord
J. bras. pneumol.. Publicado em: 27/06/2019
-
6. Tradução e Adaptação Cultural de Instrumentos para Avaliar a Predisposição do Uso de Tecnologia Assistiva que Constitui o Modelo Matching, Person & Technology
RESUMO: O modelo conceitual Matching, Person & Technology (MPT) propõe uma abordagem centrada no usuário e no ambiente para prescrição de tecnologia assistiva, por meio de instrumentos padronizados, para facilitar o processo de correspondência entre usuário e tecnologia. O estudo teve como objetivo traduzir e adaptar culturalmente para o Português do
Rev. bras. educ. espec.. Publicado em: 13/06/2019
-
7. Validation of the urgency questionnaire in Portuguese: A new instrument to assess overactive bladder syndrome
ABSTRACT Purpose Overactive Bladder (OAB) is a clinical condition characterized by symptoms reported by patients. Therefore, measurement instruments based on reported information are important for understanding its impact and treatment benefits. The aim of this study was to translate, culturally adapt and validate the Urgency Questionnaire (UQ) in Portugues
Int. braz j urol.. Publicado em: 2018-04
-
8. Validation of Portuguese version of Quality of Erection Questionnaire (QEQ) and comparison to International Index of Erectile Function (IIEF) and RAND 36-Item Health Survey
Purpose To validate the Quality of Erection Questionnaire (QEQ) considering Brazilian social-cultural aspects. Materials and Methods To determine equivalence between the Portuguese and the English QEQ versions, the Portuguese version was back-translated by two professors who are native English speakers. After language equivalence had been determined, urolog
Int. braz j urol.. Publicado em: 2015-02
-
9. Dinâmica temporal de pausas e hesitações na fala semi-espontânea / Time dynamics of pauses and hesitations in semi-spontaneous speech
Premissa: esta pesquisa partiu da premissa de que pausas demarcativas estão relacionadas ao planejamento conceitual e hesitações, à formulação linguística. O planejamento conceitual refere-se a um esquema abstrato do texto falado, composto pelas informações que o falante julga relevantes de acordo com sua meta comunicativa. A formulação linguísti
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 23/02/2012
-
10. O uso de redes neurais auto-organizÃveis na anÃlise da transferÃncia de conhecimentos prosÃdico em aprendizes brasileirios de lÃngua inglesa / The use of self-organizing artificial neural networks for the analysis of prosodic knowledge in Brazilian learner of English
The objective of this dissertation was to investigate how the prosodic knowledge is organized in an early stage of L2 acquisition in Brazilian learners of English with the help of a connectionist neural network. The approach proposed in this research is first, to quantify the utterances of L2 learners in the form of LPC coefficients and other linguistic/phon
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 08/10/2010
-
11. O /R/ em posição de coda silábica no falar campineiro / The /R/ in the syllable coda position in the Campinas native accent
Este trabalho, desenvolvido no âmbito da Sociolingüística, é resultado de uma pesquisa que buscou investigar a variação e as atitudes relacionadas a um segmento lingüístico do falar campineiro: o /R/ em posição de coda silábica. A hipótese que norteou a pesquisa é que o rótico está em um estado mais avançado, se comparado a outras cidades do
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 24/02/2010
-
12. Clítico, objeto nulo ou pronome tônico? Quanto e como a variação/mudança no paradigma do preenchimento pronominal do objeto acusativo de 3ª pessoa no português brasileiro se reflete na aquisição/aprendizagem do espanhol pelos aprendizes brasileiros ao longo das gerações / Clitic, null object or lexical pronoun? How much and however the variation/change in the 3rd person accusative object pronominal realization paradigm in brazilian portuguese reflects on Spanish adquisition/learning for brazilian learners along generations
The aim of this paper is to find evidences on the nature of Spanish non-native grammar, regarding specifically to the acquisition/learning of the 3rd person accusative pronominal object, from Brazilian learners intuitions of different generations, Spanish and educational levels. Our hypothesis is that the non-native grammar of younger learners is more permea
Publicado em: 2010