Null Subject In Brazilian Portuguese
Mostrando 1-10 de 10 artigos, teses e dissertações.
-
1. Construções -se em anúncios publicitários de revistas paulistanas / Constructions with pronpronoum Se in advertisements of magazines from São Paulo
This research investigates constructions with the pronoun se in advertisements published in magazines from 1890 to 1920. At the turn of the 20th century, many changes took place in the city of São Paulo, in advertising and in Brazilian Portuguese (BP). Studies have shown that, from that moment on, instead of producing the socalled passive-se, BP has been us
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 29/09/2011
-
2. SUBJECT IN PORTUGUESE pronominal URUGUAYAN The border region BRAZIL - URUGUAY / O sujeito pronominal no português uruguaio da região fronteiriça Brasil - Uruguai
In this research we study the behavior of the pronominal subject in the Uruguayan Portuguese language (PU) spoken in the border region between Brazil and Uruguay (Santana do Livramento-Rivera). Associating some assumptions from the Theory of Principles and Parameters (CHOMSKY, 1981), specifically the Null Subject Parameter (pro-drop), and from the Variationi
Publicado em: 2009
-
3. The null object in Portuguese rural Bahia : theory and oval theme DP. / O objeto nulo no português rural baiano : teoria temática e elipse de DP.
This thesis is about the non-realization of the direct object co-referential, a phenomenon called null object (NO), in the Bahia Rural Portuguese (PBR), following the theoretical approach of the generative grammar. In the second plan, we analyze the use of the pronoun ELE (he), taking into account the exchange between this pronoun and the NO. It was investig
Publicado em: 2009
-
4. O sujeito pronominal nas tiras da Mafalda: uma análise contrastiva do sujeito nulo nas gramáticas do português brasileiro e do italiano
Proof of the sundering of Portuguese as spoken in Brazil and Portugal has been the subject of several investigations, which point out that Brazilian Portuguese displays a particular Null Subject behavior. This behavior is presumably due to a reduction of inflected forms in the inflectional paradigm that has led BP to phonetically express pronouns. Accordingl
Publicado em: 2008
-
5. The subject and object pronominal system in European portuguese and Brazilian portuguese acquisition / O sistema pronominal sujeito e objeto na aquisição do portugues europeu e do portugues brasileiro
Esta tese insere-se no quadro da Teoria Gerativa, mais especificamente nos modelos de Princípios e Parâmetros (Chomsky, 1981 e seguintes). O objetivo deste trabalho é verificar como se desenvolve o sistema pronominal sujeito e objeto na aquisição do Português Europeu (PE) e do Português Brasileiro (PB). Para tanto, utilizou-se um corpus composto por 4
Publicado em: 2006
-
6. O uso de se com infinito na historia do portugues : do portugues classico ao portugues europeu e brasileiro modernos
The synchronic analysis of 0/ se variation in infinitival sentences in spoken and written dialects of both Brazilian and European Portuguese samples reveals a different rate of se: Brazilian Portuguese presents a higher rate of se in infinitival clauses than European Portuguese. Taking in consideration this difference, this dissertation tries to explain the
Publicado em: 2006
-
7. Hesitações na fala semi-espontanea : analise por series temporais / Hesitation phenomena in semi-spontaneous sppech : a time series analysis
The focus of this experimental research is the temporal behavior of hesitation phenomena in semi-spontaneous speech. The possibility that hesitation phenomena occur periodically in spoken texts and their relations with text types, picture support and declarative knowledge were examined. The subjects were five young male adults, university students, native sp
Publicado em: 2006
-
8. A natureza de AGR e suas implicações na ordem VS: um estudo comparativo entre o português brasileiro e o português europeu
In this thesis I do a comparative study between the Brazilian Portuguese Grammar (henceforth BP) and European Portuguese Grammar (henceforth EP) concerning to the word order, more specifically, with respect to the subject order in relation to the verb in finite declarative phrases. One defends that Verb-Subject order (VS) has been lost in the first language
Publicado em: 2004
-
9. Aprendendo o sujeito nulo na escola
Research shows that Brazilian Portuguese speakers no longer use the referential null subject. Such reduction is mainly caused by the reduction of the inflectional paridigm in Brazílian Portuguese. Nevertheless, a significant use of null pronominal subjects can still be found in writing. This work analyzes the use of null pronominal subjects vs full pronomin
Publicado em: 2001
-
10. A perda do principio "evite pronome" no portugues brasileiro
Braz;lian Portuguese ;s undergo;ng a process of change;n the representat;on of the pronominal referenda/ subject, which clearly sets it apart from European Portuguese and the other pro-drop languages, such as Spanish and Italian. Such a change can be related to the reduction of the inflectional paradigm, which evolved from six distinctive fonns to a paradigm
Publicado em: 1995