Null Pronoun
Mostrando 1-7 de 7 artigos, teses e dissertações.
-
1. Construções -se em anúncios publicitários de revistas paulistanas / Constructions with pronpronoum Se in advertisements of magazines from São Paulo
This research investigates constructions with the pronoun se in advertisements published in magazines from 1890 to 1920. At the turn of the 20th century, many changes took place in the city of São Paulo, in advertising and in Brazilian Portuguese (BP). Studies have shown that, from that moment on, instead of producing the socalled passive-se, BP has been us
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 29/09/2011
-
2. Clítico, objeto nulo ou pronome tônico? Quanto e como a variação/mudança no paradigma do preenchimento pronominal do objeto acusativo de 3ª pessoa no português brasileiro se reflete na aquisição/aprendizagem do espanhol pelos aprendizes brasileiros ao longo das gerações / Clitic, null object or lexical pronoun? How much and however the variation/change in the 3rd person accusative object pronominal realization paradigm in brazilian portuguese reflects on Spanish adquisition/learning for brazilian learners along generations
The aim of this paper is to find evidences on the nature of Spanish non-native grammar, regarding specifically to the acquisition/learning of the 3rd person accusative pronominal object, from Brazilian learners intuitions of different generations, Spanish and educational levels. Our hypothesis is that the non-native grammar of younger learners is more permea
Publicado em: 2010
-
3. The null object in Portuguese rural Bahia : theory and oval theme DP. / O objeto nulo no português rural baiano : teoria temática e elipse de DP.
This thesis is about the non-realization of the direct object co-referential, a phenomenon called null object (NO), in the Bahia Rural Portuguese (PBR), following the theoretical approach of the generative grammar. In the second plan, we analyze the use of the pronoun ELE (he), taking into account the exchange between this pronoun and the NO. It was investig
Publicado em: 2009
-
4. Um estudo descritivo dos predicadores experienciais psicológicos, físicos, epistêmicos e de percepção do português: análise das correlações sintático-semânticas orientada pela freqüência dos tipos de construções morfológicas
The present research addresses the study of experiential predicators. Experiential predicators bear an experience argument and express events of cognition, emotion and sensation (physical or psychological). The following variables were selected for this analysis: the variation of pronoun constructions, the properties related to the experienciers distribution
Publicado em: 2008
-
5. The expression of the dative argument in portuguese written: a comparative study between brazilian portuguese and european portuguese / A expressão do argumento dativo no português escrito: um estudo comparativo entre o português brasileiro e o português europeu
Esta dissertação estuda, em uma perspectiva comparativa entre o português brasileiro (PB) e o português europeu (PE), a representação do argumento dativo de terceira pessoa em um corpus de língua escrita formal, constituído pelas traduções brasileira e lusitana feitas diretamente do espanhol do romance Cem anos de solidão de Gabriel Garcia Marques
Publicado em: 2007
-
6. O uso de se com infinito na historia do portugues : do portugues classico ao portugues europeu e brasileiro modernos
The synchronic analysis of 0/ se variation in infinitival sentences in spoken and written dialects of both Brazilian and European Portuguese samples reveals a different rate of se: Brazilian Portuguese presents a higher rate of se in infinitival clauses than European Portuguese. Taking in consideration this difference, this dissertation tries to explain the
Publicado em: 2006
-
7. A perda do principio "evite pronome" no portugues brasileiro
Braz;lian Portuguese ;s undergo;ng a process of change;n the representat;on of the pronominal referenda/ subject, which clearly sets it apart from European Portuguese and the other pro-drop languages, such as Spanish and Italian. Such a change can be related to the reduction of the inflectional paradigm, which evolved from six distinctive fonns to a paradigm
Publicado em: 1995