Lengua Portuguesa
Mostrando 1-12 de 23 artigos, teses e dissertações.
-
1. Texto e expressividade nas letras de canções infantis de Vinícius de Moraes / Texto y expresividad en las letras de cancines infantiles de Vinicius de Moraes
Este trabajo está bajo la égida de la Estilística que da suporte para el escritor y el lector se perfeccionaren la reflexión, la comprensión, el análisis y el uso Del lenguaje. Sin embargo, es un estudio que trae como recurso principal: el léxico em movimiento, que es el conjunto de todas las palabras de una lengua, y que, por ló tanto, es un sistema
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 10/12/2012
-
2. INSTÂNCIAS DE FORMAÇÃO DO PROFESSOR DE LÍNGUA PORTUGUESA: indícios da constituição de um interdiscurso / INSTANCIAS DE FORMACIÓN DEL PROFESOR DE LENGUA PORTUGUESA: pruebas de la constitución de un interdiscurso
O presente estudo inscreve-se no grupo de pesquisa Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa (MELP) constituído pelo Projeto de Cooperação Acadêmica (PROCAD): Disciplinas da Licenciatura voltadas para o Ensino de Língua Portuguesa, apoiado pela CAPES, do qual faz parte a Universidade de São Paulo USP, a Universidade Estadual do Rio Grande do Norte -
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 18/06/2012
-
3. Política linguística do Estado brasileiro na contemporaneidade : a institucionalização de mecanismos de promoção da língua nacional no exterior = Política lingüística del Estado brasileño en la contemporaneidad : la institucionalización de mecanismos de promoción de la lengua nacional en el exterior / Brazilian State language policy in contemporaneity : the institutionalization of mechanisms for promoting the national language abroad
Este trabalho objetiva analisar algumas das principais ações do Estado brasileiro para a promoção internacional do português. Concentramo-nos, especificamente, na Divisão de Promoção da Língua Portuguesa (DPLP), que, subordinada ao Ministério das Relações Exteriores, atua em mais de quarenta países por intermédio da Rede Brasileira de Ensino no
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 07/05/2012
-
4. Do discurso literário à produção textual na escola: a variação linguística como estratégia de dizer / De lo discurso literario a la producción textual em la escuela: la variación lingüística como una estrategia para decir
La Sociolingüística enfatiza desde los años 60 un ítem esencial para la enseñanza de idiomas: la heterogeneidad del lenguaje. Desde entonces, nuestra escuela ido incorporado muchas de las innovaciones sociolingüísticas, al menos en términos programáticos. Sin embargo, a pesar de todos los logros, la variación lingüística es aún: negada en nombre
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 30/03/2012
-
5. A (im)proficiência em língua estrangeira : do resumo à tradução, os movimentos da interpretação
La presente investigación tiene como objeto el estudio de los procesos de lectura e interpretación producidos en las pruebas de proficiencia en español como lengua extranjera. Su objetivo es comprender cómo el sujeto-lector significa cuando está inmerso en el proceso de lectura de una lengua extranjera, más concretamente, en el que tiene que ver con el
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2012
-
6. EL VALOR AXIOLÓGICO DEL OBLÍQUO EN BRASIL, RELACIONADO AL GÉNERO DISCURSIVO Y REFLEJADO EN LA LENGUA EXTRANJERA
Este trabajo se dedica a observar cuál es el uso de los pronomes oblíquos y los pronombres personales complementarios, en la construcción lingüística del nativo brasileño e hispánico, respectivamente, planteando que aunque ambas lenguas, española y portuguesa, originarias del latín, presenten semejanzas en la existencia de los clíticos con funcione
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 25/11/2011
-
7. As unidades fraseolÃgicas no ensino de portuguÃs lÃngua estrangeira: os Ãltimos serÃo os primeiros / Las unidades fraseolÃgicas en la enseÃanza de portuguÃs lengua extranjera: los Ãltimos serÃn los primeros
LÃngua nÃo à apenas um instrumento de comunicaÃÃo, mas tambÃm manifestaÃÃo da cultura de um povo, estando estes dois conceitos â lÃngua e cultura - diretamente relacionados. Com base nisso, nesta dissertaÃÃo verificamos o tratamento dispensado a determinados elementos da lÃngua que estÃo relacionados à cultura, em livros didÃticos de PLE. Est
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 16/05/2011
-
8. Ementas de LIBRAS nos espaços acadêmicos: que profissionais para qual inclusão? / Guías docentes de LIBRAS en los espacios académicos: qué profesionales para cúal inclusión?
La ley 10.436/02 reconoce la Lengua de Señas Brasileña (LIBRAS) como lengua y el decreto 5626/05 les garantiza a los sordos el acceso a la educación en lengua de señas. Éste establece también que LIBRAS se convierta en asignatura obligatoria de todos los cursos de formación del profesorado y que en las licenciaturas de los cursos de Letras se ofrezca
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 31/03/2011
-
9. Revistas Femininas: manuais de comportamento para a mulher do Século XXI / Revistas femeninas: manuales de comportamiento para la mujer del siglo XXI
Desde o Século passado, a figura feminina tem o seu papel e o seu comportamento social impostos pelo meio do qual ela faz parte. Atualmente, embora muitas mudanças tenham ocorrido, ainda há expectativa quanto às atitudes e aos padrões femininos, sejam eles de forma física, de vestuário ou de comportamento. Na busca de tais modelos de sucesso, a mulher
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 24/03/2011
-
10. PRIMEIRAS ESTÓRIAS: A MARGEM DO INTRADUZÍVEL
Se entiende la importancia de acceso a diferentes culturas y textos escritos en diferentes lenguas por medio de las traducciones, principalmente en días actuales, en que la información circula en escala mundial. Aún más importante es la difusión de la obra literaria de João Guimarães Rosa, autor brasileño reconocido mundialmente por su creatividad y
Publicado em: 2011
-
11. Participação escrita orientada para a criação de contextos colaborativos de aprendizagem : uma análise de atividades via fórum no CFP-CEPI
O Curso de Espanhol e Português para Intercâmbio (CEPI) é um curso a distância que visa à preparação do estudante intercambista do Programa Escala para o ingresso na universidade de destino. Com vistas a desenvolver um CEPI específico para cada universidade integrante da AUGM, realizou-se via Moodle, em 2009-2010, o Curso a distância de Formação d
Publicado em: 2011
-
12. Análise dos atos de pedir e de ordenar em livros didáticos de espanhol para brasileiros e em produções cinematográficas: uma perspectiva intercultural / Análisis de los actos de pedir y ordenar en libros didácticos de español para brisileños y en producciones cinematográficas: una perspectiva intercultural
El principal objetivo de toda enseñanza, en especial de lengua extranjera, es el contacto con el otro, con el modo de decir de ese otro. Por eso, aprender una nueva lengua va mucho más allá del mero dominio de sus aspectos funcionales y/o lingüísticos, presupone, sobretodo, ser capaz de comprender y relacionarse con una realidad sociocultural distinta,
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 29/09/2010