Frances Como Lingua Estrangeira
Mostrando 13-24 de 37 artigos, teses e dissertações.
-
13. Perspectiva intercultural e motivação à oralidade em francês língua estrangeira (FLE) / Perspective interculturelle et motivation à l oralité en Français langue estrangère (FLE).
Em nossa prática de sala de aula, observamos que a descoberta dos aspectos socioculturais inerentes às línguas culturas em presença, através da análise contrastiva, numa perspectiva intercultural, leva o aluno à motivação da oralidade em FLE (Francês Língua Estrangeira). A perspectiva intercultural que compõe esta prática pedagógica visando à
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 09/09/2010
-
14. Intersecções entre a leitura, tradução e avaliação: desdobramentos para o ensino / Intersections between reading, translation and assessment: developments in teaching
Percorremos nessa pesquisa caminhos entre a leitura, tradução e avaliação que muitas vezes se cruzam, como na didática de línguas e nos estudos cognitivos. Os processos e estratégias de tradução, forçosamente, demandam variados tipos de leitura em língua estrangeira que, por sua vez, ativam outras estratégias em diferentes momentos, como a leitur
Publicado em: 2010
-
15. Professores de francês apesar de tudo : o papel das representações sociais nessa história de persistência
Esta é uma pesquisa que discute as representações de professores de Francês atuando em escolas da rede pública municipal de Porto Alegre sobre a língua e a cultura francesas, suas identidades como professores de Francês como língua estrangeira (FLE) e sobre os objetivos de ensino de Francês na escola. A pesquisa parte da idéia de que professores de
Publicado em: 2009
-
16. O discurso ideológico no método reflets-Brésil
O presente trabalho teve por objetivo identificar, descrever e compreender o discurso ideológico do Método Reflets-Brésil. O estudo subsidiou-se, por um lado, na análise das recomendações brasileiras e européias sobre o ensino de língua estrangeira, bem como a reflexão sobre o material didático e ensino de língua estrangeira proposta, respectivame
Publicado em: 2009
-
17. POLI-FOS: uma experiência de ensino-aprendizagem do francês com fins específicos na Escola Politécnica da USP / POLI-FOS: an experience of teaching-learning of french language with specific purposes in Escola Politécnica of USP
Esta dissertação de mestrado tem por objetivo apresentar, analisar e discutir a experiência de ensino de Francês Língua Estrangeira para estudantes da Escola Politécnica da USP, por meio do Programa CFI (Curso de Francês para Iniciantes). Tal formação, iniciada em 2001, foi concebida pelo Centro de Línguas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciênc
Publicado em: 2009
-
18. O poder do discurso docente nas aulas de línguas
Este trabalho analisa o poder do discurso docente nas aulas de Espanhol como Língua Estrangeira desenvolvidas em Instituições de Ensino Superior. Nossa intenção é apreciar como o poder discursivo do professor atua no processo de ensinoaprendizagem de uma língua estrangeira: se de forma positiva, em que se verifica a participação efetiva das vozes di
Publicado em: 2009
-
19. Texto visual, estereótipos de gênero e o livro didático de língua estrangeira
Este trabalho, recorte de pesquisa mais ampla, em andamento, objetiva descrever os resultados preliminares sobre a presença de estereótipos de gênero nos textos visuais de materiais didáticos, utilizados no ensino de línguas estrangeiras em escolas brasileiras de nível fundamental e médio. Nesse contexto, uma abordagem crítica serve como pano de fund
Trabalhos em Linguística Aplicada. Publicado em: 2008-06
-
20. Matériels didactiques et enseignement du verbal: tu pratiques de salle de leçon de française langue étrangère dans des groupes des 5 Série / Materiais didáticos e ensino do oral: práticas de sala de aula de francês língua estrangeira em turmas da 5 Série
Neste trabalho, descrevemos e analisamos o uso de materiais didáticos de Francês Língua Estrangeira (manuais e CDs de áudio) e as práticas de sala de aula em duas turmas de 5 série em uma escola municipal e em uma federal em Belém a fim de verificar como as habilidades orais de compreensão e expressão em Francês eram ensinadas. Esta pesquisa, pauta
Publicado em: 2008
-
21. Efeitos de inibições inconscientes na aquisição da segunda língua
O tema, para essa dissertação, foi escolhido a partir de indagações feitas por professores de língua estrangeira: O que faz com que determinadas pessoas tenham tanta dificuldade em aprender uma língua estrangeira? Por que em uma classe com no máximo 12 alunos há, quase sempre, aqueles que, mesmo envidando esforços, não conseguem acompanhar o aprend
Publicado em: 2008
-
22. Masculinidades e feminilidades dentro dos manuais do FLE (Francês língua estrangeira): das visões sexistas às relações de gênero / Masculinities and femininities in the manuals of the FLE (French as a Foreign Language): of the sexist looks to gender relations
Esta pesquisa teve por objetivo verificar como as masculinidades e feminilidades são mostradas, cronologicamente, nos manuais do FLE (Francês Língua Estrangeira), analisando sobretudo as visões sexistas da diferença dos sexos e as relações de gênero. Segundo Scott (1999), a visão sexista dominou durante séculos as análises que se propunham refleti
Publicado em: 2008
-
23. The theatrical text and the dramatic game in the teaching of French as a foreign language / O texto teatral e o jogo dramático no ensino de francês língua estrangeira
O presente trabalho propõe uma reflexão sobre as contribuições que a prática teatral, compreendendo tanto a leitura e a mise en voix do texto teatral quanto os jogos dramáticos pode trazer para o aprendizado do Francês Língua Estrangeira ao favorecer o desenvolvimento da expressão oral através de interações reais. A hipótese de nossa pesquisa é
Publicado em: 2008
-
24. O texto literário em aula de Francês Língua Estrangeira (FLE) / The literary text in the scope of French as foreign language teaching (FLE)
Este trabalho discute a importância do texto literário (TL) no âmbito do ensino de línguas estrangeiras e, em particular, do francês língua estrangeira (FLE). Na primeira parte, elaborou-se uma síntese histórica sobre a evolução desse ensino através dos tempos, bem como uma análise da presença do TL em manuais de FLE. Percebeu-se que, tradiciona
Publicado em: 2008