Espanol Lengua Extranjera Ensenanza Aprendizaje
Mostrando 1-8 de 8 artigos, teses e dissertações.
-
1. EXPRESSÃO ORAL EM LÍNGUA ESPANHOLA NA UNIVERSIDADE FEDERAL DE SERGIPE: um estudo sobre os fatores positivos, negativos e (des)motivacionais que implicam sua aprendizagem. / EXPRESIÓN ORAL EN ESPAÑOL EN LA UNIVERSIDAD FEDERAL DE SERGIPE: un estudio de los factores positivos y negativos (de) motivacional que implica su aprendizaje.
Este trabajo tiene por objetivo principal conocer los factores que propiciaron y/o dificultaron el aprendizaje/adquisición de la expresión oral de aprendices de la lengua española de la Universidad Federal de Sergipe (UFS). Para tanto, nos basamos principalmente en los estudios sobre el proceso de enseñanza y aprendizaje de lenguas de Nunan (1989); en la
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 19/10/2012
-
2. O desenvolvimento da prática pedagógica de alunos professores de espanhol como língua estrangeira
El proceso de enseñanza aprendizaje de español como lengua extranjera (E/LE) pasa por cambios y testes. En 2005 se promulgó la Lei Federal 11.161, de acuerdo con esta, todas las instituciones de enseñanza secundaria brasileñas tendrían el plazo de cinco años para que se hiciera obligatoria la implementación del estudio de español como lengua extranj
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 28/02/2011
-
3. Análise dos atos de pedir e de ordenar em livros didáticos de espanhol para brasileiros e em produções cinematográficas: uma perspectiva intercultural / Análisis de los actos de pedir y ordenar en libros didácticos de español para brisileños y en producciones cinematográficas: una perspectiva intercultural
El principal objetivo de toda enseñanza, en especial de lengua extranjera, es el contacto con el otro, con el modo de decir de ese otro. Por eso, aprender una nueva lengua va mucho más allá del mero dominio de sus aspectos funcionales y/o lingüísticos, presupone, sobretodo, ser capaz de comprender y relacionarse con una realidad sociocultural distinta,
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 29/09/2010
-
4. Ensino de pronúncia no curso de espanhol do núcleo de línguas da UECE: diagnóstico e proposta didática / La enseñanza de la pronunciación del español en el curso de la UECE principales idiomas: diagnóstico y propuesta didáctica
Este trabajo verifica el tratamiento dado a la enseñanza de la pronunciación en las clases de español del Núcleo de Línguas de UECE, y presenta una propuesta para la enseñanza de la pronunciación que posibilite el desarrollo de las habilidades orales de los estudiantes. La investigación se llevó a cabo con tres profesores de español de la instituci
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 24/08/2009
-
5. As crenças de aprender espanhol de alunos no curso de letras. / Las creencias de los estudiantes que aprenden español en el curso de las letras.
El objetivo de esta investigación fue hacer un estudio sobre las creencias de aprendizaje de español de alumnos del curso de Letras de la Universidade Estadual de Santa Cruz (UESC). Para desarrollar este estudio, fueron utilizados cuestionarios, entrevistas y relatos autobiográficos, en un periodo de un año, o dos semestres lectivos. El trabajo se refere
Publicado em: 2009
-
6. Formação de professores de espanhol e o ensino-aprendizagem das variações da língua :um estudo de caso
Los objetivos de esta investigación, que tiene por objetos la formación de profesores de español y la enseñanza de las variedades de la lengua extranjera, fueron el conocimiento y el análisis de las concepciones y procedimientos metodológicos y didácticos de los profesores de Español de la UFPR, con respecto a la enseñanza y el aprendizaje de las va
Publicado em: 2008
-
7. "?Quién soy? ?Quién eres? ?Nos podemos entender? Las representaciones en la enseñanza y en el aprendizaje del español como lengua extranjera / "Quem sou eu? Quem é você? Será que a gente pode se entender? As representações no ensino / aprendizagem do espanhol como língua estrangeira"
A partir de una investigación empírica con estudiantes de español de diferentes niveles y distintas instituciones y modalidades de enseñanza, este trabajo se propone trazar las principales representaciones que los brasileños, aprendices de español como lengua extranjera, tienen de sí mismos y del otro en este caso, específicamente españoles y arge
Publicado em: 2005
-
8. O espanhol na cidade de São Paulo : quem ensina qual variante a quem?
O ensino/aprendizagem de espanhol é prática antiga no Brasil, porém nas duas últimas décadas vários acontecimentos marcaram decisivamente seu rumo: em 1985, foram criados os Centros de Línguas na rede pública, incluindo o espanhol; em 1986 instaurou-se o ensino obrigatório da língua no 1o e 2o graus, no Estado de São Paulo; em 1991 foi assinado o
Publicado em: 1998