Formação de professores de espanhol e o ensino-aprendizagem das variações da língua :um estudo de caso

AUTOR(ES)
DATA DE PUBLICAÇÃO

2008

RESUMO

Los objetivos de esta investigación, que tiene por objetos la formación de profesores de español y la enseñanza de las variedades de la lengua extranjera, fueron el conocimiento y el análisis de las concepciones y procedimientos metodológicos y didácticos de los profesores de Español de la UFPR, con respecto a la enseñanza y el aprendizaje de las variedades lingüístico-culturales de la lengua española, en este contexto de formación de profesores. Se indaga, además, sobre la adecuación de una teoría de géneros aplicada a ese estudio. Se comprende el estudio de géneros como factor de integración para el aprendizaje y capaz de proporcionar el tratamiento de la heterogeneidad de la lengua y evidenciándose su naturaleza social. El estudio toma como referencias las teorías sobre el lenguaje de Vygotsky (1988) y Bajtín (2002/2003) y los estudios respecto al concepto de géneros del discurso de este autor, desarrollados por Rojo (2005), Faraco (2003), Bunzen (2004) y otros autores. Sobre formación de profesores, se basa en los conceptos de experiencia, de Thompson, a través de las aportaciones teóricas de Martins (2006) y Faria Filho (2005); e de saberes docentes, de Tardif (2006), Romanowski (2006) y otros autores del área educacional. Em el área de Lenguas Extranjeras fueron importantes los estudios de Lopes (2002), Serrani (2005), Mascia (2003), Villalba (2007) , Celada y González (2005). Sobre pluralismo cultural y formación de identidades sociales, los estudios de Serrani (2005), Lopes (2006) y Rajagopalan (2004). Como instrumentos de recogida de datos se aplicaron cuestionarios para los alumnos y fueron realizadas entrevistas con los profesores del curso. La recogida de datos incluye también algunos documentos como planes de curso para las asignaturas de Lengua Española, sobre la estructuración del curso y breve análisis de los libros textos utilizados. Los resultados indican la prevalencia del género literario y de las prácticas de comprensión auditiva y de reflexión sobre las culturas, lengua y sociedad, para la enseñanza de las variedades lingüístico-culturales del Español. En las asignaturas de Literatura española e hispanoamericana, esa reflexión se hace por la comparación entre textos literarios representativos de las varias culturas. Se identifica una tendencia creciente, pero no como una organización curricular o metodológicas específicas, hacia la utilización de textos de géneros diversos. Esta tendencia se refleja en las actividades presentadas en los libros textos utilizados, en las informaciones de los alumnos sobre las estrategias que se consideran más apropiadas a la enseñanza; en los criterios y actividades apuntados por los profesores y en los aportes respecto a la enseñanza y la metodología - que se apoyan en concepciones establecidas en el proceso de formación académica y en la experiencia profesional.

ASSUNTO(S)

educacao spanish language professores de espanhol spanish teachers education, higher pluralism (social sciences) professores - formação língua espanhola ensino superior - dissertações pluralismo (ciências sociais) teachers

Documentos Relacionados