Tradução e validação da versão brasileira do questionário Gastrointestinal Symptom Rating Scale (GSRS)

AUTOR(ES)
FONTE

Arq. Gastroenterol.

DATA DE PUBLICAÇÃO

2016-09

RESUMO

RESUMO Contexto - O funcionamento intestinal é um dos parâmetros amplamente avaliado em estudos intervencionais e longitudinais, pois está associado à manutenção da saúde. A avaliação do funcionamento intestinal tem sido realizada por diferentes questionários, mas são poucas as alternativas validadas em português. Objetivo - O objetivo deste trabalho foi traduzir e validar para a língua portuguesa (Brasil) o questionário Gastrointestinal Symptom Rating Scale (GSRS). Métodos - A tradução e adaptação cultural foram realizadas de acordo com metodologia previamente estabelecida, seguida dos cálculos de confiabilidade. Resultados - A aplicação do questionário GSRS traduzido apresentou valor de confiabilidade geral alfa de Cronbach de 0,83, classificado como adequado, e seus domínios foram classificados de aceitável a adequado; o teste-reteste geral apresentou coeficiente de correlação intraclasse de 0,84, considerado excelente. Conclusão - O GSRS foi traduzido e validado para Português (Brasil), apresentando confiabilidade e reprodutibilidade apropriadas, e está disponível para ser utilizado em avaliações de funcionamento intestinal.

ASSUNTO(S)

avaliação de sintomas inquéritos e questionários motilidade gastrointestinal reprodutibilidade dos testes traduções estudos de validação

Documentos Relacionados