The French proverbs utilized as argumentation in art chronicles / Os provérbios utilizados como forma de argumentação nas crônicas de arte

AUTOR(ES)
DATA DE PUBLICAÇÃO

2008

RESUMO

The analysis of French proverbs as arguments requires a previous study of their origins, historical and cultural role and their characteristics. The main elements that differ them from other sentence genres are their sentence content, their fixed form that allows them to be recognized as an independent sentence, their implicative nature and their relationship with human nature. The proverbs in texts mainly act as a metaphorical trasnposition, but they have double semantic value permeating between the hipernymy and hyponymy sense. Additionally the genre subjectivity allows a débrayage of enunciative I on the basis of an unidentifiable enunciator and a number of previous enunciations, thus constituting an authority speech that derives from an unquestioned anonymous wisdom. All these linguistic properties cooperate with their argumentative force. To analyze the proverb as a form of argumentation, three proofs of Aristotelian rhetoric have been used : ETHOS considering the proverb as a symbolic element that creates the enunciator character on the basis of paroemiac tradition; PATHOS from the hypothesis of proverb analysis as an epistemic modality, working with the supposed lexicalities that would be involved in the discursive manipulation between enunciator and enunciatee; and, LOGOS constituting a reasonable proof from the argumentation premises on the bases of syllogism and enthymeme. The text genre chosen is the art chronicle in wich a proverb serves as an argument due to its non-temporal character, stylistic richness and importance as a means of contemporary communication that ironically and subtly contests and polemizes behaviors and social standards through art.

ASSUNTO(S)

retórica chronicle rhetoric argumentation argumentação proverbs art arte metaphor crônicas provérbios metáforas

Documentos Relacionados