Humor em proverbios alterados / Humour in changed proverbs

AUTOR(ES)
DATA DE PUBLICAÇÃO

2007

RESUMO

Este trabalho pretende analisar certas características de alguns enunciados humorísticos peculiares, os comumente chamados provérbios alterados. Situando-se na perspectiva teórica da Análise do Discurso francesa, discute-se, primeiramente, a descrição do próprio provérbio nessa perspectiva teórica, enfatizando a problemática da alteridade. Demonstra-se também que alguns conceitos dessa teoria, como o de interdiscurso, revelamse operantes para a análise do funcionamento discursivo e humorístico dos provérbios alterados. Da mesma forma, ao discutir uma aparente tensão entre o antigo e o recente (entre proverbial e não proverbial), a análise de certos dados revela que, em boa medida, os discursos veiculados pelos provérbios alterados são provenientes do próprio universo humorístico. Assim, são levantadas hipóteses - a partir dessa constatação de que o discurso dos provérbios alterados depende de um interdiscurso - sobre o surgimento, a circulação e a manutenção de estereótipos no discurso humorístico. Este trabalho ainda se propõe a analisar textos em que há veiculação de algum desses enunciados, a fim de que se possa observar se, assim como o provérbio, a sua enunciação incide no texto como uma voz de autoridade, além de analisar, no texto, se há manutenção de uma suposta inocência notada em alguns enunciados alterados. Percebe-se, no entanto, que tanto a autoridade quanto a inocência não dependem apenas da veiculação de um provérbio alterado, mas de outros aspectos, como a cena de enunciação e o gênero do discurso.

ASSUNTO(S)

ethos interdiscurso cena de enunciação scene of enunciation proverbios interdiscourse discursive genre generos discursivos proverb

Documentos Relacionados