As "derivas" de um conceito em suas traduções: o caso do Trieb freudiano

AUTOR(ES)
FONTE

Trab. linguist. apl.

DATA DE PUBLICAÇÃO

2011-12

RESUMO

Recentemente os direitos sobre a obra de Sigmund Freud caíram em domínio público. Como conseqüência disso, após décadas de intensas críticas à única e indireta versão disponível em língua portuguesa, temos finalmente três projetos de tradução sendo desenvolvidos no Brasil a partir do original alemão. A intenção deste artigo, portanto, é a de discutir as escolhas feitas para a tradução de Trieb, um dos mais centrais dos conceitos freudianos.

ASSUNTO(S)

trieb tradução de freud tradução e psicanálise

Documentos Relacionados