AQUISIÇÃO DO LÉXICO EM ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA SEGUNDO A TEORIA HOLÍSTICA DA ATIVIDADE / LEXICON ACQUISITION IN SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE ACCORDING TO THE HOLISTIC THEORY OF ACTIVITY
AUTOR(ES)
Liara Josiane Rodrigues de Lima
DATA DE PUBLICAÇÃO
2010
RESUMO
A linguagem possibilita a comunicação entre os seres humanos e, segundo a teoria Vygotskyana, ela exerce duas funções importantes. Em um primeiro momento, ela exerce uma função interpessoal. Posteriormente, quando a linguagem é internalizada, além de promover a interação humana, ela passa a guiar as pessoas na construção de seus próprios pensamentos, torna-se a base para o surgimento da consciência, tendo uma função intrapessoal. Nesse contexto, dominar um número considerável do léxico de uma língua-alvo pode contribuir para uma comunicação clara entre interlocutores, bem como ser um dos recursos para adquirir a capacidade de escrever bons textos. Nesse sentido, realizamos uma pesquisa com acadêmicos do curso de Letras Português/Espanhol com o intuito de verificar em que medida uma metodologia de enquadramento, dentre as quais, optamos pelo Process Writing, contribuiu para a aquisição do léxico do Espanhol como Língua Estrangeira em produções textuais de acadêmicos. A principal base teórica foi a Teoria Holística da Atividade (RICHTER, 2004, 2005, 2006, 2008), por isso todo o referencial teórico e a metodologia adotada para a análise do corpus partiram desse princípio. O corpus é composto pelas respostas a questionários e pelos textos produzidos pelos acadêmicos, gerados por meio da escrita-processo, o Process Writing de White &Arndt (1991). Os resultados obtidos através da análise do corpus nos levaram à conclusão de que houve um aumento em ítens lexicais nos textos dos acadêmicos e que estes estavam relacionando esse aumento na aquisição do léxico à escrita-processo. Desse modo, no decorrer de todo esse processo, verificamos que os acadêmicos, ao mesmo tempo em que estavam ampliando o léxico e melhorando, portanto, a escrita, percebiam o que acontecia com eles em cada etapa, ou seja, as dificuldades que sentiam, os recursos que buscavam e as estratégias utilizadas. Assim, essa consciência por parte dos acadêmicos, fê-los refletir, na prática, o que posteriormente pode ocorrer com seus futuros alunos e assim ajudá-los na Zona de Desenvolvimento Proximal. Nessa concepção, os acadêmicos não apenas produziram textos, mas obtiveram subsídios para tornarem-se mediadores desse processo.
ASSUNTO(S)
teoria holística da atividade escrita-processo aquisição letras lexicon acquisition process-writing holistic theory of activity léxico
ACESSO AO ARTIGO
http://coralx.ufsm.br/tede/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=3488Documentos Relacionados
- A AQUISIÇÃO DOS CONECTORES ESCRITOS EM LÍNGUA ESPANHOLA POR ACADÊMICOS DO CURSO DE LETRAS SEGUNDO A TEORIA HOLÍSTICA DA ATIVIDADE
- Corpus linguistico e a aquisicao de falsos cognatos em espanhol como lingua estrangeira
- O futuro é agora: possíveis caminhos para a formação de professores de espanhol como língua estrangeira para crianças
- The lexicon in the teaching and learning of english.
- Internet como fonte de material didatico e como meio de ensino de lingua estrangeira : uma investigação baseada na Teoria da Atividade