Adaptação transcultural para o Brasil da Richmond Agitation-Sedation Scale para avaliação da sedação em terapia intensiva pediátrica
AUTOR(ES)
Massaud-Ribeiro, Letícia; Barbosa, Maria Clara de Magalhães; Panisset, Anderson Gonçalves; Robaina, Jaqueline Rodrigues; Lima-Setta, Fernanda; Prata-Barbosa, Arnaldo; Cunha, Antonio José Ledo Alves da
FONTE
Rev. bras. ter. intensiva
DATA DE PUBLICAÇÃO
2021-01
RESUMO
RESUMO Objetivo: Realizar adaptação transcultural para o Brasil da Richmond Agitation-Sedation Scale (RASS) para avaliação da sedação em terapia intensiva pediátrica Métodos: Processo de adaptação transcultural incluindo as etapas de equivalência conceitual, de itens, semântica e operacional, de acordo com recomendações atuais. Resultados: Pré-testes, divididos em duas etapas, incluíram 30 profissionais da unidade de terapia intensiva pediátrica de um hospital universitário, que aplicaram a RASS traduzida em pacientes de 29 dias a 18 anos. Os pré-testes mostraram Índice de Validade de Conteúdo acima de 0,90 para todos os itens: 0,97 na primeira etapa de pré-testes e 0,99 na segunda. Conclusão: A adaptação transcultural da RASS para o português do Brasil resultou em versão com excelente compreensão e aceitabilidade em cenário de terapia intensiva pediátrica. Estudos de confiabilidade e de validade devem ser realizados para avaliar as propriedades psicométricas da versão adaptada para o português do Brasil da RASS.
Documentos Relacionados
- Tradução e adaptação transcultural para o Brasil do Pediatric Confusion Assessment Method for the Intensive Care Unit para detecção de delirium em unidades de terapia intensiva pediátrica
- Adaptação transcultural para o Brasil da Exercise Benefits/Barriers Scale (EBBS) para aplicação em idosos: uma avaliação semântica
- Adaptação transcultural da Infiltration Scale para o português
- Adaptação transcultural para o Brasil da Medication Adherence Rating Scale para pacientes psiquiátricos
- Adaptação transcultural e validação para o Brasil da Obesity-related Problems Scale