A unidade informacional de parentético no português do Brasil: uma análise baseada em corpus

AUTOR(ES)
FONTE

IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia

DATA DE PUBLICAÇÃO

22/02/2010

RESUMO

Al fine dello studio della sua struttura informativa, il parlato può essere segmentato in enunciati ed unità tonali/informative, per mezzo di parametri che ne misurano il sistema intonativo e per mezzo di strumenti informatici. In questa sede, seguendo la Teoria della Lingua in Atto, viene studiata lunità informativa di tipo Parentetico nel parlato spontaneo del portoghese brasiliano. Lindagine è stata effettuata su un campione di un corpus di diatopia prevalentemente dello Stato di Minas Gerais, il C-ORAL-BRASIL, ideato secondo lo stesso modello del C-ORAL-ROM per il portoghese europeo, litaliano, il francese e lo spagnolo, dando risalto alla variazione diafasica in modo da ottenere una maggiore gamma di illocuzioni e di possibilità di strutture informative del parlato. Il campione è costituito da quattro testi, assimilabili per numero di parole, la cui tipologia è per metà di parlato dialogico e per metà di parlato monologico. Lunità oggetto di studio viene descritta secondo criteri di tipo funzionale, intonativo e distributivo, partendo dalla formulazione di una tesi da parte degli studiosi, ed in seguito vengono presentate analisi acustiche e di aspetti strutturali. Vengono utilizzati, per il trattamento dei file audio che contengono unità di tipo Parentetico, i software WinPitch e Praat. Vengono analizzati i seguenti aspetti: quantità di unità di Parentetico per tipologia testuale; variazione della F0 e della velocità dellunità in rapporto al resto dellenunciato, a partire dalle misurazioni della media di F0 e della velocità del parlato nella produzione dellunità di Parentetico e nelle unità anteriori e posteriori ad essa; profili intonativi; distribuzione; estensione; natura di tipo verbale o avverbiale. I risultati indicano che lapplicazione della Teoria della Lingua in Atto al portoghese brasiliano può rendere possibile la comprensione di aspetti importanti della struttura del parlato, ed allo stesso tempo mostrano la necessità di studi futuri più approfonditi sullunità di Parentetico, il che richiede un subcorpus maggiore; necessità, questa, ancor più pressante in considerazione dellattuale insufficienza di studi sulla struttura informativa del parlato spontaneo del portoghese brasiliano secondo un approccio intonativo, in special modo sullunità di Parentetico. Si presenta quindi la possibilità di dare continuità ai lavori già esistenti per le altre lingue e di effettuare paragoni con esse.

ASSUNTO(S)

corpora (lingüística) teses. análise prosódica (linguística) teses. atos de fala (lingüística) teses. lingua portuguesa entonação brasil teses. lingüística teses.

Documentos Relacionados