A unidade informacional de introdutor locutivo no português brasileiro: uma análise baseada em corpus
AUTOR(ES)
Bruna Maia Rocha
DATA DE PUBLICAÇÃO
2011
RESUMO
Este estudo tem como objetivo a análise da unidade informacional usada para sinalizar que o espaço locutivo subseqüente apresenta um ponto de vista unitário que difere do restante do texto. Esta unidade é denominada Introdutor Locutivo segundo a Teoria da Língua em Ato, base teórica deste estudo. A Teoria da Língua em Ato parte da Teoria dos Atos de Fala de Austin e analisa a estrutura informacional de um enunciado levando em consideração a interface prosódica entre locução e ilocução. O enunciado é entendido neste estudo como a menor seqüência lingüística interpretável pragmaticamente, ou seja, qualquer expressão que possua autonomia pragmática para realizar uma ilocução. Portanto, o enunciado independe de uma composicionalidade sintática e de uma autonomia semântica. Para este estudo foi analisado um subcorpus composto de 10 textos de cerca de 1500 palavras cada, extraídos do C-ORAL-BRASIL, corpus de fala espontânea do Português Brasileiro representativo da diatopia mineira e portador da maior variação diafásica possível, com o objetivo de obter, assim, uma gama variada de ilocuções e estruturações informacionais. O corpus C-ORAL-BRASIL possui a mesma arquitetura e os mesmos critérios de segmentação do C-ORAL-ROM, corpora de 4 línguas românicas européias: francês, espanhol, italiano e português. Neste trabalho são descritas as características funcionais, distribucionais, prosódicas, morfossintáticas e lexicais da unidade de Introdutor Locutivo em Português Brasileiro e tais características são comparadas às caracteristísticas da unidade em italiano, língua à qual já foi aplicada a mesma base teórica. Para as análises prosódicas foram utilizados os softwares WinPitch e Praat, através dos quais foram feitas medições relativas à variação da média de F0 e da velocidade de elocução da unidade em estudo em relação ao restante do enunciado. Algumas conclusões que emergem do estudo são as de que o Introdutor Locutivo é mais usado em Português Brasileiro do que em italiano e de que na maioria dos casos a unidade introduz a meta-ilocução de discurso reportado. Os resultados obtidos a partir deste trabalho, além de contribuírem para o estudo da estrutura informacional da fala espontânea em Português do Brasil e para a comparação interlingüística com as línguas às quais já foi aplicada a mesma base teórica aqui utilizada, enfatiza também a relevância da abordagem pragmática para a análise de fenômenos lingüísticos dificilmente explicáveis à luz de uma abordagem sintática.
ASSUNTO(S)
ACESSO AO ARTIGO
http://hdl.handle.net/1843/DAJR-8ELJXZDocumentos Relacionados
- A unidade informacional de parentético no português do Brasil: uma análise baseada em corpus
- Freqüência e uso de estrangeirismos ingleses no português brasileiro: Um estudo baseado em corpus
- Relações anafóricas no português falado: uma abordagem baseada em corpus
- A nativização de termos de informática do inglês no português brasileiro: uma análise fonológica
- Formas verbais em um livro didático de português para estrageiros: uma análise baseada em corpus