A Aquisição dos pronomes pessoais da língua espanhola por falantes de português do Brasil : aspectos lingüísticos e psicotipológicos

AUTOR(ES)
DATA DE PUBLICAÇÃO

2007

RESUMO

O presente estudo investigou a aquisição do sistema pronominal da língua espanhola por falantes de português brasileiro bem como a influência que o sistema pronominal de sua LM exerce neste processo. Buscou-se também analisar a Interlíngua dos aprendizes em relação aos pronomes pessoais e constatou-se que a aquisição deste sistema está ainda em processo, que os aprendizes estão no caminho de sua aquisição. As estruturas corretas e incorretas mais significativas foram agrupadas em categorias e a partir de então comparamos o uso dos pronomes pessoais nas duas línguas. Verificou-se a Psicotipologia dos aprendizes com relação às línguas em questão e a possível influência desta no processo de ensino-aprendizagem da língua-alvo. Notou-se uma grande influência da Língua Materna no processo de construção da Interlíngua. Foi realizada uma pesquisa qualitativo-interpretativista, que lidou com pressupostos teóricos da Transferência Lingüística, da Análise Contrastiva, da Análise de Erros, da Marcação Lingüística. Os resultados mostraram que devido à transferência de estruturas pronominais da língua materna e à participação criativa do aluno no processo de construção das gramáticas mentais, apresentou-se: a) uma Interlíngua muito mais próxima à língua materna que à língua-alvo; há uma alternância entre sentenças distantes e próximas à língua-alvo; c) algumas vezes a produção não têm relação com nenhuma das duas línguas em questão.

ASSUNTO(S)

linguistica aplicada linguistic transference língua materna transferência lingüística pronomes pessoais psychotypology personal pronouns psicotipologia mother tongue interlanguage interlíngua

Documentos Relacionados