Transposicao
Mostrando 1-12 de 760 artigos, teses e dissertações.
-
1. Qual a conduta no atendimento de pacientes imigrantes, em situação de vulnerabilidade social, que desconheçam o idioma português?
Seguindo o princípio constitucional e doutrinário do SUS de universalidade do acesso à saúde
, o primeiro ponto a se esclarecer é que toda a população imigrante tem direito a atenção à saúde de maneira humanizada e qualificada. Além disso, no contexto da Atenção Primária à Saúde (APS), a competência cultural é um aspecto derivativ
Núcleo de Telessaúde Santa Catarina. Publicado em: 12/06/2023
-
2. “Dentro da noite” e “O bebê de Tarlatana Rosa”, de João do Rio: elementos góticos e fantásticos em tradução
RESUMO Este artigo empreende uma análise de traduções dos contos de João do Rio intitulados “Dentro da noite” e “O bebê de tarlatana rosa” para a língua inglesa, com enfoque na transposição de elementos góticos e fantásticos nessas narrativas curtas ficcionais decadentistas. As configurações das redes temáticas do espaço, do medo e dos
Revista Brasileira de Literatura Comparada. Publicado em: 2022
-
3. UMA NOTA SOBRE A TRANSPOSIÇÃO DE TERMOS QUÍMICOS PARA A LÍNGUA PORTUGUESA
This note has the purpose of calling the attention of the chemist to some aspects of the process of translating chemical terms onto the Portuguese language. A quick inspection on the chemistry literature in Portuguese shows a certain number of inadequate or dubious translations of terms originally coined in other languages. Firstly, the possible origins of t
Química Nova. Publicado em: 2022
-
4. Supereu: a última sentinela panóptica
O trabalho visa traçar um paralelo entre o panóptico de Bentham, a partir de Foucault, e o supereu freudiano. O panóptico não era apenas uma construção física, mas correspondia à transposição para a realidade do ideário político-social de uma época. Retrata uma relação de poderes em que o sujeito se vê controlado por um outro, cuja invisibili
Rev. latinoam. psicopatol. fundam.. Publicado em: 2021-06
-
5. Artérias Coronárias Após a Operação de Jatene para Transposição das Grandes Artérias: O Papel da Angiografia Coronária por Tomografia Computadorizada no Seguimento
Abstract Most people now have their meals outside their homes and are vulnerable to illness caused by food. Unsafe food preparation and supply by vendors have made food safety a concern for public health. Jashore is a densely populated city, this study was designed to evaluate food safety knowledge, attitude and practice (KAP) of food vendors in Jashore regi
Arq. Bras. Cardiol.. Publicado em: 2021-06
-
6. A presença e a ausência do costume na moralidade: uma leitura da Antígona de Sóflocles e da República de Platão a partir de Nietzsche
Resumo: Neste artigo, partindo do conceito nietzschiano de eticidade do costume, apresentaremos duas visões de ética na antiguidade grega, quais sejam, a que prescreve o respeito à tradição, em que vige a incondicionalidade da obediência e a que se segue e suplanta a anterior mediante a transposição do valor ao plano imaginário. Surge, então, a inc
Cad. Nietzsche. Publicado em: 2021-04
-
7. ELYSIO DE CARVALHO: TRADUTOR DE OSCAR WILDE E ESCRITOR DECADENTISTA OLVIDADO PELA CRÍTICA?
Resumo O presente texto busca apresentar o escritor Elysio de Carvalho na sua vertente de tradutor e escritor da viragem do século XIX para o século XX, levando em consideração principalmente a sua contribuição na disseminação da literatura de Oscar Wilde no Brasil e o legado estético de sua escrita e tradução. Essas facetas são pouco estudadas q
Cad. Trad.. Publicado em: 2021-04
-
8. Castro, Nayelli. Hacerse de Palabras. Traducción y filosofía en México (1940-1970). Ciudad de México: Bonilla Artigas Editores, 2018, 253 p.
Resumo O presente texto busca apresentar o escritor Elysio de Carvalho na sua vertente de tradutor e escritor da viragem do século XIX para o século XX, levando em consideração principalmente a sua contribuição na disseminação da literatura de Oscar Wilde no Brasil e o legado estético de sua escrita e tradução. Essas facetas são pouco estudadas q
Cad. Trad.. Publicado em: 2021-04
-
9. Malmkjær, Kirsten e Serban, Adriana e Louwagie, Fransiska (Orgs.). Key Cultural Texts in Translation. Amsterdan/ Philadelphia: Benjamin Translation Library, 2018. 320 p.
Resumo O presente texto busca apresentar o escritor Elysio de Carvalho na sua vertente de tradutor e escritor da viragem do século XIX para o século XX, levando em consideração principalmente a sua contribuição na disseminação da literatura de Oscar Wilde no Brasil e o legado estético de sua escrita e tradução. Essas facetas são pouco estudadas q
Cad. Trad.. Publicado em: 2021-04
-
10. Di Giovanni, Elena; Zanotti, Serenella. (Orgs.) Donne in Traduzione. Firenze: Giunti; Milano: Bompiani, 2018, 570 p.
Resumo O presente texto busca apresentar o escritor Elysio de Carvalho na sua vertente de tradutor e escritor da viragem do século XIX para o século XX, levando em consideração principalmente a sua contribuição na disseminação da literatura de Oscar Wilde no Brasil e o legado estético de sua escrita e tradução. Essas facetas são pouco estudadas q
Cad. Trad.. Publicado em: 2021-04
-
11. Gestão Autônoma da Medicação, do Quebec ao Brasil: uma aposta participativa
RESUMO Este artigo apresenta o contexto e os modos de construção da versão brasileira do Guia da Gestão Autônoma da Medicação (Guia GAM-BR), comparativamente ao Guia originário do Quebec. O Guia GAM-BR foi resultado de parceria estabelecida entre Brasil e Canadá que, por meio de uma pesquisa multicêntrica, transpôs ao contexto brasileiro o instrum
Saúde debate. Publicado em: 2021-03
-
12. O tilintar dos cálices de Cristo, Chico/Gil e Criolo: a questão da ética num brinde dialógico
RESUMO Neste artigo, o objetivo é demonstrar o impacto ético-semântico do grande tempo na reacentuação de duas reformulações da expressão “Afasta de mim este cálice”. Teoricamente, descrevemos grande tempo como áreas semânticas da existência que emolduram as possibilidades de sentido realizadas em gêneros discursivos e enunciados concretos.
Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso. Publicado em: 2020-12