The Deaf Community
Mostrando 1-12 de 15 artigos, teses e dissertações.
-
1. Proposta de uma Gramática Visual para Descrição e Análise Composicional de Vídeos Digitais em Línguas de Sinais
RESUMO Com o advento da produção e ampla circulação de vídeos por meio da internet, os surdos ganharam um espaço novo e independente para expressão cultural, formando, nos últimos 20 anos, acervos digitais que configuram materialmente uma surdo-memória em línguas de sinais. Assim sendo, este artigo apresenta o mapeamento e a proposta de uma gramát
Rev. bras. educ. espec.. Publicado em: 12/09/2019
-
2. A fully automatic method for recognizing hand configurations of Brazilian sign language
Abstract Introduction Sign language is a collection of gestures, postures, movements, and facial expressions used by deaf people. The Brazilian sign language is Libras. The use of Libras has been increased among the deaf communities, but is still not disseminated outside this community. Sign language recognition is a field of research, which intends to help
Res. Biomed. Eng.. Publicado em: 2017-03
-
3. Hepatitis B and C in a Brazilian deaf community
ABSTRACTINTRODUCTION:Although deaf people are exposed to hepatitis B and C risk factors, epidemiological studies regarding these diseases in deaf people are lacking.METHODS:After watching an explanatory digital versatile disc (DVD) in Brazilian Sign Language, 88 deaf people were interviewed and tested for hepatitis B surface antigen (HBsAg), hepatitis B surf
Rev. Soc. Bras. Med. Trop.. Publicado em: 2015-10
-
4. O IMPERATIVO DA CULTURA SURDA NO PLANO CONCEITUAL: EMERGÊNCIA, PRESERVAÇÃO E ESTRATÉGIAS NOS ENUNCIADOS DISCURSIVOS / THE IMPERATIVE OF DEAF CULTURE AT THE CONCEPTUAL LEVEL: EMERGENCE, PRESERVATION AND STRATEGIES IN DISCURSIVE ENUNCIATIONS
This work has considered the centrality of language in order to understand how the processes of conceptualization of the term deaf culture have been constituted, as this concept has acquired a status of truth and reality that has become increasingly stronger in the academic environment. The text presents a kind of research that problematizes utterances that
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 28/03/2011
-
5. A EMERGÊNCIA DO SUJEITO PEDAGÓGICO SURDO NO ESPAÇO DE CONVERGÊNCIA ENTRE COMUNIDADE E ESCOLA DE SURDOS / THE EMERGENCE OF THE DEAF PEDAGOGICAL SUBJECT IN THE CONVERGENCE AREA BETWEEN THE COMMUNITY AND THE SCHOOL OF THE DEAF
A visibilidade adquirida pela escola de surdos, com a renitência de discursos que tomam a surdez como diferença linguística e cultural, gera um cenário de permanente convergência entre comunidade e escola de surdos. Isso ocorre em razão de a comunidade surda ter encontrado no espaço da escola uma trincheira que possibilita as articulações comunitár
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 25/03/2011
-
6. Transferência de funções ordinais através de classes de estímulos equivalentes em surdos / Transfer of ordinal functions through stimulus classes in hearing impaired individuals
The bilingual approach, adopted for educating deaf people in Brazil, regards the Brazilian Sign Language (Libras) as the first language and the written Portuguese Language as the instrumental language. The acquisition of the written language may be more difficult than the acquisition of the sign language due to the differences between their ordinal grammatic
Publicado em: 2011
-
7. ESCRITA DA LÍNGUA DE SINAIS EM COMUNIDADES DO ORKUT: MARCADOR CULTURAL NA EDUCAÇÃO DE SURDOS / Sign Writing in Orkut Communities: a Cultural Marker in Deaf Education
This work is situated in the field of Cultural Studies in Education, and articulated with theoretical issues from Deaf Studies. It aims at investigating the movement towards Sign Writing in Deaf Education through discussion forums in Orkut communities. Such interest caused me to know and research about Sign Writing, leading me to observe discourses produced
Publicado em: 2010
-
8. Ciberhumor nas comunidades surdas
Esta dissertação tem como objetivo identificar algumas expressões de comunidades surdas através do humor. O instrumento mais utilizado para esta pesquisa é uma ferramenta da internet que vem sendo usada pelas comunidades surdas do mundo inteiro, o youtube. A pesquisa tem como proposta valorizar as produções surdas em língua de sinais para que estas s
Publicado em: 2010
-
9. A prioridade dos docentes surdos para ensinar a disciplina língua brasileira de sinais (LIBRAS) nas instituições de ensino superior após o decreto 5.626/2005.
In this research, I have shown that a lot of hearing professors started teaching Brazilian Sign Language (LIBRAS) after Decree number 5626-2005. This occurs because many deaf people did not exceed the higher education level. Moreover, the decree stipulates the priority of deaf people, even those who, despite of having reached the level of high school graduat
Publicado em: 2009
-
10. Uso de fóruns para o estudo da escrita da língua de sinais / Eletronics Foruns to the language of writing signs learning
This study devoted itself to investigate the facilities, difficulties and possibilities related to teaching in distance education (EaD) modality. It was based on the critical comments of students and tutors concerning the interaction tool forum, in AVA, in the disciplines SignWriting I, II and III, focusing technology use in deaf people distance education fr
Publicado em: 2009
-
11. Transferência de funções ordinais através de classes de estímulos equivalentes: contribuições para a programação de ensino de adultos e crianças surdas e de crianças ouvintes
Currently, in Brazil, education for deaf people prioritizes the bilingual approach, in which the Brazilian Sign Language (LIBRAS) is taught as the first language, and the written Portuguese Language is taught as the instrumental language. The acquisition of the written Portuguese Language can be difficult for deaf people due to the differences between the or
Publicado em: 2009
-
12. Lingua Brasileira de Sinais : reflexões sobre a sua oficialização como instrumento de inclusão dos surdos / Brazilian Sign Language : reflections on the official as a tool for inclusion of deaf
This work has as central theme the processes that turn the Brazilian Sign Language (LIBRAS) an official language, a legitimate form of expression and communication of deaf communities. The main documents that recognize the language (Law 10436/2002) and regulate the law (Decree 5626/2005) are presented and discussed. Among the several issues mentioned, proble
Publicado em: 2009