Teatro Acessivel
Mostrando 1-3 de 3 artigos, teses e dissertações.
-
1. TEATRO ACESSÍVEL PARA CRIANÇAS COM DEFICIÊNCIA VISUAL: A AUDIODESCRIÇÃO DE A VACA LELÉ / AFFORDABLE THEATRE FOR CHILDREN WITH VISUAL IMPAIRMENT: audio description FROM COW LELÉ
O objetivo deste trabalho é descrever o processo de audiodescrição (AD) para o teatro, verificando quais parâmetros de AD para cinema foram os mais utilizados na elaboração do roteiro de uma AD de teatro e quais novos parâmetros podem ser sugeridos para este outro meio semiótico. A AD é uma modalidade de tradução audiovisual intersemiótica, basea
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 16/08/2012
-
2. Hércules possuído: produto poético de uma leitura crítica ou uma tradução possível do Hercules Furens de Sêneca
Este trabalho tem como foco principal a tradução completa da peça Hercules Furens, de Sêneca, acompanhada de prefácio, mapa e glossário dos termos referentes à mitologia que aparecem na peça. A tradução, que tem por título Hércules Possuído, apropria-se dos aspectos poéticos e dramáticos da peça latina, para recriá-los em língua portuguesa,
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 15/04/2011
-
3. Cinema de autor para pessoas com deficiência visual: a audiodescrição de O Grão
A audiodescrição (AD) é a tradução em palavras dos elementos visuais de uma produção audiovisual, tais como filmes, peças de teatro, jogos esportivos, obras de arte, dentre outros. A AD torna acessíveis essas produções audiovisuais a pessoas com deficiência visual. A pesquisa em AD de filmes vem se destacando dos demais tipos de AD, envolvendo ta
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2011-12