Sign Language Interpreter Educational Interpreter
Mostrando 1-6 de 6 artigos, teses e dissertações.
-
1. O Papel o Intérprete de Libras no Contexto da Educação Inclusiva: Problematizando a Política e a Prática.
Este é um estudo qualitativo de caráter etnográfico sobre as políticas educacionais inclusivas para surdos, no tocante a presença do Intérprete de Língua de Sinais (ILS) no espaço de escolarização. Tratamos deste assunto por entendermos ser este profissional de fundamental importância para a educação de surdos, considerando também o momento his
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 25/01/2011
-
2. Concepções de intérpretes de língua de sinais acerca de sua atuação em contextos educacionais
Esta pesquisa visa conhecer como a ação pedagógica é compreendida pelos intérpretes educacionais de Língua de Sinais em sua atuação profissional. Para tanto, 5 (cinco) profissionais intérpretes foram entrevistados e observados no exercício de sua atuação, nos diferentes níveis de ensino, a fim de que pudéssemos identificar elementos que nos per
Publicado em: 2009
-
3. A atuação do intérprete educacional no ensino fundamental
A inclusão escolar de alunos surdos não depende apenas de acessibilidade do espaço físico ou adequação dos recursos pedagógicos. É preciso criar uma forma de expressar uma linguagem acessível como meio de comunicação entre o surdo e todos que participam deste processo. O profissional que faz a mediação entre a língua de sinais e a língua portu
Publicado em: 2009
-
4. Deaf education in the paradox of inclusion with sign language interpreter / Educação de surdos no paradoxo da inclusão com interprete de lingua de sinais : relações de poder e (re)criação do sujeito
O presente trabalho propõe uma análise das relações de saber e poder na inserção do intérprete de língua de sinais na inclusão escolar dos surdos no ensino superior, com o objetivo de deslocar a atuação, usualmente técnica, do intérprete educacional, apostando no processo de encontro pedagógico e não somente instrumental, numa relação educat
Publicado em: 2008
-
5. O ensino da biologia : o intérprete e a geração de sinais
Portuguese is usually the second language of profoundly deaf people. Therefore, most of the students do not understand the meaning of certain words. Besides that, the structure of science language and the concepts can be also complex and abstract. That makes the information presented by teachers in Biology classes difficult to understand. Thus, it is hard fo
Publicado em: 2007
-
6. Quem ve cara não ve coração : leitura e surdez : um estudo com adultos não oralizados
The main concern of this task was verifying, pointing out and discussing situations which show the interpretative organization of texts by non-verbalized deaf adults. As there are few studies involving non-verbalized adult individuals in our society, we intend to add some elements for a better knowledge of this problematic subject, considering both the semio
Publicado em: 1998