Projeto Bilingue
Mostrando 1-12 de 16 artigos, teses e dissertações.
-
1. A construção de corpus de larga escala da fala bilíngue de crianças e da fala bilíngue dirigida à criança, anotado e alinhado aos arquivos de áudio: desafios, soluções e implicações para a pesquisa
RESUMO O projeto BiRCh (The Corpus of Bilingual Russian Child Speech, Corpus de fala de crianças bilíngues em russo) envolve a construção de um corpus longitudinal composto de gravações de fala em russo produzida por crianças e suas famílias na Rússia, Ucrânia, Alemanha, EUA e Canadá. Estamos construindo um corpus de larga escala com base no conju
Bakhtiniana: Revista de Estudos do Discurso. Publicado em: 2022
-
2. L’Iride Italiana: italianidade no Brasil oitocentista
RESUMO Este artigo apresenta análises iniciais do periódico bilíngue L’Iride Italiana, fundado no Rio de Janeiro em 1854 pelo poeta e professor italiano Alessandro Galleano Ravara. Pretende-se analisar os valores histórico e discursivo presentes em seu projeto ideológico, o qual encena um patrimônio cultural simbólico, compartilhado com o público l
História. Publicado em: 07/10/2019
-
3. A construção do projeto bilíngue para surdos no Instituto Nacional de Educação de Surdos na década de 1990
Resumo: Divulga os resultados de uma pesquisa que procurou desvelar as redes de poder que estiveram em jogo no Colégio de Aplicação do Instituto Nacional de Educação de Surdos (Ines), por ocasião da tentativa de construção de um projeto de educação bilíngue para surdos, na década de 1990. A investigação debruçou-se sobre as ações protagoniza
Rev. Bras. Estud. Pedagog.. Publicado em: 2016-08
-
4. Literatura surda e ensino fundamental: resgates culturais a partir de um modelo tradutório com especificidades visuais
Resumo: O presente trabalho versará sobre a descrição do que é literatura surda a partir de uma revisão bibliográfica da literatura infantil e dos trabalhos específicos em torno da pedagogia visual, no campo específico da surdez. Faremos, além disso, uma reflexão sobre o trabalho tradutório de uma obra literária do autor Ziraldo Alves Pinto para
Educ. Soc.. Publicado em: 2015-12
-
5. COMO ALCANÇAR E MANTER NOTA 6: PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIRURGIA TRANSLACIONAL DA UNIFESP
Objetivo: Mostrar o caminho para alcançar e se manter na nota 6 no processo de avaliação da Medicina III da Capes. Métodos: Foram revisadas as determinações da Capes concernentes ao tema, conceitos 6 e 7, e também as dificuldades e facilidades próprias da execução de um programa que ascendeu à nota 6 após reestruturação e adequação às norm
Rev. Col. Bras. Cir.. Publicado em: 2015
-
6. Apontamentos sobre a formação de professores bilíngues para educação de surdos em língua de sinais / Considerations on the formation of bilingual teachers to the deaf education with sign language
O presente trabalho discute a formação de professor bilíngue. Os conceitos sobre surdos sempre estiveram atrelados à deficiência na história da educação especial. No entanto sempre encontramos movimentos surdos em debate contra um sistema que pensa a pessoa surda sob o paradigma de deficiência. As conquistas dos surdos na educação estão marcadas
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 11/05/2012
-
7. Qualidade de vida das pessoas surdas que se comunicam pela língua de sinais: construção da versão em libras dos instrumentos WHOQOL-BREF e WHOQOL-DIS / Quality of life of the deaf people that communicate through sign languages: construction of the LIBRAS version of the WHOQOL-BREF and WHOQOL-DIS instruments
Introdução: A avaliação da qualidade de vida da população surda é limitada pelas dificuldades de comunicação na língua oral e escrita, daí a necessidade de desenvolver instrumentos confiáveis em língua de sinais com rigor metodológico que inclua as características particulares do povo surdo. Dentre os traços culturais da população surda, o
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 29/11/2011
-
8. Qualidade de vida das pessoas surdas que se comunicam pela língua de sinais: construção da versão em libras dos instrumentos WHOQOL-BREF e WHOQOL-DIS / Quality of life of the deaf people that communicate through sign languages: construction of the LIBRAS version of the WHOQOL-BREF and WHOQOL-DIS instruments
Introdução: A avaliação da qualidade de vida da população surda é limitada pelas dificuldades de comunicação na língua oral e escrita, daí a necessidade de desenvolver instrumentos confiáveis em língua de sinais com rigor metodológico que inclua as características particulares do povo surdo. Dentre os traços culturais da população surda, o
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 29/11/2011
-
9. C2C: um chat bilíngue com apoio de senso comum / C2C: um chat bilíngue com apoio de senso comum
Neste trabalho é descrito como o conhecimento de senso comum em conjunto com a tradução automática pode apoiar a comunicação entre pessoas de diferentes culturas. Para verificar a viabilidade do senso comum foi desenvolvido um chat bilíngue chamado Culture-to-Chat ou C2C, que, além de prover um canal de comunicação, possui mecanismos que auxiliam o
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 21/10/2011
-
10. O ensino de alemão como LE em contextos bilingues portugues-hunsrückisch
O hunsrückisch é uma variedade lingüística derivada dos dialetos trazidos pelos imigrantes alemães durante o século XIX e que possui ainda raízes muito fortes no interior do RS e outros estados do Brasil, como Santa Catarina, Paraná e Espírito Santo. A presente pesquisa desenvolveu-se dentro do subprojeto ENS-PH (Aspectos Lingüísticos e Socioling�
Publicado em: 2010
-
11. A comunidade indígena Terena do norte do Mato Grosso:infância, identidade e educação / The native community Terena of northern Mato Grosso: childhood, identity and education.
Nossa pesquisa compõe um dos vários subprojetos em desenvolvimento no projeto Políticas Públicas e Educação da Infância em Goiás: história, concepções, projetos e práticas, do Grupo de Estudos e Pesquisas da Infância e sua Educação em Diferentes Contextos (GEPIED), ligado à linha de pesquisa Formação e Profissionalização Docente do Progra
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 17/08/2009
-
12. Colocações especializadas e 'Komposita' : um estudo constrastivo alemão-português na área de cardiologia
Os estudos fraseológicos têm ganhado força nos últimos tempos, por ter-se percebido que não basta para o tradutor ter conhecimento de palavras isoladas. É necessário, para o tradutor, que se indiquem as combinatórias de palavras. Tendo em vista essa necessidade, o objetivo deste trabalho é fornecer aos profissionais de tradução um estudo sobre as
Publicado em: 2009