Prefacios
Mostrando 1-12 de 46 artigos, teses e dissertações.
-
1. Clarice Lispector’s translators in the United States
RESUMO A inserção de Clarice Lispector nos Estados Unidos acontece em diferentes momentos, iniciando na década de 1950, com a tradução de alguns contos, realizada entre outros por Elizabeth Bishop, culminando com uma biografia da autora escrita em inglês por Benjamin Moser, em 2009, e um pouco mais tarde, com a publicação dos contos e outros textos,
Revista Brasileira de Literatura Comparada. Publicado em: 2022
-
2. O caso Marpurg-Couperin: apropriação pela via da tradução e consequente autoria
Resumo Este trabalho tem como objetivo discutir as noções de apropriação pela via da tradução a partir da análise de oito excertos da Preparação à primeira parte da obra Die Kunst das Clavier zu spielen de Friedrich Wilhelm Marpurg. A Preparação desta obra compõe-se de 23 parágrafos, dos quais oito refletem ideias apresentadas numa obra anterio
Pandaemonium ger.. Publicado em: 2021-08
-
3. PARATEXTOS DE TRADUÇÕES LITERÁRIAS E DE TRADUÇÕES ESPECIALIZADAS: ESTUDO COMPARATIVO DE PREFÁCIOS E INTRODUÇÕES
Resumo Na área acadêmica dos Estudos de Tradução, cada vez mais pesquisadores têm recorrido à análise de material paratextual como parte integrante de suas metodologias de pesquisa, o que tem levado a uma reflexão teórica sobre a função desse tipo de texto em traduções publicadas. Todavia, a maior parte dessas pesquisas assenta em traduções de
Cad. Trad.. Publicado em: 2020-08
-
4. Cante lá que eu canto cá: poéticas populares dentro e fora da moldura
Resumo O artigo realiza uma investigação sobre a Coleção Biblioteca de Cordel da editora Hedra, passando pela discussão sobre a publicação do cordel no suporte de folheto e pela importância das tipografias nordestinas nesse processo. Analisa-se também a utilização do suporte livro como meio de publicação dessa poesia, bem como os prefácios escr
Estud. Lit. Bras. Contemp.. Publicado em: 24/10/2019
-
5. Paratextos em livros de imagem selecionados para Educação de Jovens e Adultos
Resumo: Este artigo tem como finalidade investigar a presença de paratextos em livros de imagem do acervo do Programa Nacional Biblioteca da Escola - Educação de Jovens e Adultos (PNBE-EJA/2014). Por meio de investigação qualitativa e analítica, são estudados elementos paratextuais de quatro títulos com base em Genette (2009). Destaca-se que a capa e
Rev. Bras. Estud. Pedagog.. Publicado em: 12/09/2019
-
6. Uma vasta surpresa: os prefácios ao romance de Zelda Sayre Fitzgerald
Resumo Este artigo discute, com o aporte teórico da vertente sociológica dos Estudos da Tradução, os prefácios e introduções em língua inglesa e portuguesa do único romance de Zelda Sayre Fitzgerald: Save me the Waltz, escrito e publicado em 1932. Analisaremos primeiro a identidade autoral da escritora tal como construída em seu sistema de origem -
Ilha Desterro. Publicado em: 29/08/2019
-
7. A PECULIARIDADE DO MAQUIAVELISMO INGLÊS: DAS ORIGENS AO SÉCULO XVII
O presente artigo visa explorar as especificidades da recepção de Maquiavel na Inglaterra em seus momentos iniciais. A partir das fontes originais, aborda as edições dos séculos XVI e XVII de “Discursos sobre a primeira década de Tito Lívio”, com seus prefácios e apresentações, em paralelo com a divulgação das ideias. Argumenta que, diferente
Rev. bras. Ci. Soc.. Publicado em: 08/03/2018
-
8. Algumas opiniões, resenhas e prefácios
Parte do livro:Pluralidades: patrimônio cultural e viagem: relendo a literatura sul-baiana
Autor(es): Simões, Maria de Lourdes Netto
Editus. Publicado em: 2018
-
9. José de Alencar: sou americano para o que der e vier
JOSÉ DE ALENCAR: Sou americano para o que der e vier apresenta o escritor José de Alencar como o fundador do romance americano no Brasil, A pesquisa, realizada pelo prisma de um olhar americanista, apontou nos romances, prefácios e notas deixadas pelo romancista um projeto literário que abarcou o continente americano. Desta maneira, o conceito de americanidade possibilitará uma leitura da obra alencariana no âmbito das negociações identitárias. Postula-se a figura do romancista como aquele que primeiro defendeu, no Brasil, a construção de um romance das Américas, que propôs narrar a lenta gestação do povo americano no seu projeto de literatura.
Autor(es): Cândido, Weslei Roberto
EDUEM. Publicado em: 2016
-
10. Alguns momentos da divisão e união em Hölderlin e Hegel
O presente texto lida com a forma do juízo em Hölderlin e Hegel, focalizando principalmente seus momentos de divisão e unificação. Inicialmente, unificação e divisão são aqui tratadas a partir de temáticas desenvolvidas em torno do amor no séc. XVIII. O juízo é analisado basicamente no âmbito da Ciência da lógica, de Hegel, de prefácios do r
Pandaemonium ger.. Publicado em: 2014-12
-
11. As gramáticas dos linguistas no Brasil: efeitos de sentido polêmicos sobre a língua a re-conhecer
Neste trabalho analisamos o discurso de gramáticas contemporâneas do português brasileiro assinadas por linguistas, tendo em vista identificar efeitos de sentido produzidos acerca da língua objeto de descrição e sua relação com o discurso da gramática tradicional e da linguística. Utilizamos um corpus de seis gramáticas publicadas a partir dos ano
Ling. (dis)curso. Publicado em: 2014-04
-
12. De O meu idioma à chave da língua: a peregrinação histórico-gramatical de Othoniel Motta
Esta tese apresenta um estudo historiográfico da Língua Portuguesa, a partir da análise dos trabalhos gramaticais de Othoniel de Campos Motta, gramático do início do século XX no Brasil. O fundamento teórico utilizado foi o da Historiografia Linguística, que considera que a produção gramatical é um documento histórico-linguístico-discursivo. Obj
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 09/05/2012