Poemas
Mostrando 13-24 de 549 artigos, teses e dissertações.
-
13. Identidade poética de Lívia Natália
Resumo: O presente artigo oferece um estudo crítico da poesia de Lívia Natália, com foco nas características que distinguem a sua obra criativa no âmbito da literatura afro-brasileira contemporânea. Ao explorar a tematização de suas experiências, do arquivo cultural afro-brasileiro e da subjetividade negra, a leitura atenta dos poemas indica as impl
Rev. Bras. Lit. Comp.. Publicado em: 2021-08
-
14. VOLÓCHINOV, Valentin. A palavra na vida e a palavra na poesia: ensaios, artigos, resenhas e poemas. Organização, tradução, ensaio introdutório e notas de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: Editora 34, 2019, 400 p.
RESUMO O artigo dedica-se a demonstrar como algumas teses do livro de Bakhtin sobre Dostoiévski permitem um autodesenvolvimento, ao darem espaço para interpretações complementares. No artigo, são analisados dois pares de oposições básicas que perpassam o romance de Dostoiévski Crime e castigo. Juntamente com o espaço “limiar”, uma descoberta br
Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso. Publicado em: 2021-06
-
15. PIAZZA NAVONA E OUTROS CANTOS: HAROLDO DE CAMPOS E A TRANSBRASILIZZAZIONE INÉDITA DE LUCIO MARIANI
Resumo Neste trabalho apresenta-se a correspondência inédita entre Haroldo de Campos e o poeta e tradutor italiano Lucio Mariani, com seis poemas de Mariani traduzidos por Haroldo em traduções também inéditas e em várias versões, acompanhadas pelas observações de Mariani. Discute-se rapidamente a questão da tradução de textos poéticos, assim co
Cad. Trad.. Publicado em: 2021-04
-
16. Além dos limites: tradução de Cecilia, de Antonio Gamoneda
Resumo Depois de traduzir o Livro do frio (Valer, 2019), o primeiro livro de Antonio Gamoneda que foi publicado no Brasil, desejo apresentar ao leitor brasileiro um conjunto de poemas do mesmo autor, mas com um tema radicalmente diferente. Em concreto, são 16 textos de Cecilia, livro composto por 30 poemas e publicado originalmente em 2004.
Alea. Publicado em: 2021-03
-
17. Últimos poemas na terra
Resumo: Com foco em diferentes modos de pensar o porvir e o fim, este trabalho analisa a mudança de escala em despedidas que ganharam forma em certa produção cultural recente. Partindo de poemas de Roberto Bolaño e do filme Melancholia de Lars von Trier, o artigo sugere que a atenção renovada à finitude e à mortalidade teve efeitos variados sobre a e
Alea. Publicado em: 2021-03
-
18. Extrações e fragmentos no discurso latino-americano: arquivo, leitura, pedagogia
Resumo Quando Silviano Santiago publica seu ensaio sobre a discursividade latino-americana na década de 1970, a conjuntura teórica e política está marcada por uma crítica do estruturalismo e pela formação de um bloco histórico que, na década seguinte, participaria do processo constituinte: início de um ciclo. A intenção deste artigo é repensar t
Alea. Publicado em: 2021-03
-
19. Errata: Apresentação do v. 22, n.1, 2020, de Alea. Estudos Neolatinos
Resumo Quando Silviano Santiago publica seu ensaio sobre a discursividade latino-americana na década de 1970, a conjuntura teórica e política está marcada por uma crítica do estruturalismo e pela formação de um bloco histórico que, na década seguinte, participaria do processo constituinte: início de um ciclo. A intenção deste artigo é repensar t
Alea. Publicado em: 2021-03
-
20. Leminski: dor e rigor em seus últimos poemas
Parte do livro:Deus salve a rainha e evite engarrafamentos: textos de jornalismo cultural
Autor(es): Assunção, Ademir
Editora UnB. Publicado em: 2021
-
21. Livros de Poemas em Busca de Leitores Jovens
Parte do livro:Qual literatura? Diferentes perspectivas da produção literária para crianças e jovens na contemporaneidade
Autor(es): Sequeto, Camila; Almeida, Eliana Guimarães; Grossi, Maria Elisa de Araújo; Machado, Maria Zélia Versiani
Editora UFMG. Publicado em: 2021
-
22. As duas mortes do poeta
Resumo Escrutínio da análise da poesia de Manuel Bandeira em livro clássico de Davi Arrigucci Jr., com ênfase em poemas que mesclam materiais da experiência pessoal a circunstâncias políticas incidentes sobre a trajetória e a visão de mundo do escritor.
Tempo soc.. Publicado em: 2020-12
-
23. “DANÇA DE FORÇA”: ELEMENTOS ESTRUTURAIS EM TRÊS TRADUÇÕES DE RAINER MARIA RILKE
Resumo No presente artigo, pretendo investigar se e em que medida os elementos estruturais do poema “Der Panther” (“A pantera”) de Rainer Maria Rilke foram recriados por três de seus mais reconhecidos tradutores brasileiros, a saber: por Geir Campos (1924-1999) em 1953, por José Paulo Paes (1926-1998) em 1993 e por Augusto de Campos (1931- ) em 199
Cad. Trad.. Publicado em: 2020-12
-
24. Effectiveness of Rapid Response Teams and the Importance of Preprints
Resumo No presente artigo, pretendo investigar se e em que medida os elementos estruturais do poema “Der Panther” (“A pantera”) de Rainer Maria Rilke foram recriados por três de seus mais reconhecidos tradutores brasileiros, a saber: por Geir Campos (1924-1999) em 1953, por José Paulo Paes (1926-1998) em 1993 e por Augusto de Campos (1931- ) em 199
Int. J. Cardiovasc. Sci.. Publicado em: 2020-12