Mudancas Linguisticas
Mostrando 1-12 de 107 artigos, teses e dissertações.
-
1. ASPECTOS QUALITATIVOS E QUANTITATIVOS NO TESTE DE FLUÊNCIA F-A-S EM PESSOAS COM AFASIA
RESUMO. Testes de fluência verbal são procedimentos amplamente utilizados na avaliação neuropsicológica. A análise da performance de pessoas com afasia no teste de fluência verbal fonêmica (FVF), do ponto de vista quantitativo e qualitativo, pode contribuir para uma melhor compreensão das mudanças cognitivas que ocorrem nesse grupo de pacientes. O
Dement. neuropsychol.. Publicado em: 2020-12
-
2. Nota sobre o sistema de parentesco em Proto-Tupí-Guaraní
Resumo Este estudo explora o sistema de terminologia de parentesco da língua Proto-Tupí-Guaraní (PTG) a partir de uma perspectiva interdisciplinar, que soma contribuições da Etnologia, da Linguística Histórica e dos trabalhos etnográficos realizados com povos Tupí-Guaraní. Fazem-se inferências sobre pré-história cultural utilizando métodos filo
Bol. Mus. Para. Emílio Goeldi. Ciênc. hum.. Publicado em: 29/04/2019
-
3. A linguagem na Síndrome de Treacher Collins: uma análise dialógica
RESUMO A Síndrome de Treacher Collins ou Disostose Mandibulofacial é decorrente de mutações genéticas e caracterizada por malformações craniofaciais. Crianças com essa síndrome podem apresentar dificuldades cognitivas, linguísticas e psicomotoras. São raras as publicações que discorrem sobre a complexidade de seus aspectos terapêuticos, especi
Audiol., Commun. Res.. Publicado em: 28/02/2019
-
4. TRADUÇÃO: ESPELHO DA MUDANÇA? MAFALDA RESPONDE
RESUMO Diversas mudanças linguísticas ocorridas no português brasileiro têm provocado um distanciamento cada vez maior entre essa língua e o português europeu. Uma dessas mudanças é a crescente obrigatoriedade, no português brasileiro, de explicitação do sujeito, devida à simplificação da morfologia verbal decorrente da expansão dos usos de vo
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2018-04
-
5. ESTUDO COMPARATIVO DAS ATITUDES AVALIATIVAS DE OSCAR WILDE NA CARTA DE PROFUNDIS E SUA TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS BRASILEIRO
RESUMO Este artigo constitui-se de uma investigação acerca dos recursos avaliativos (MARTIN; ROSE, 2003; MARTIN; ROSE, 2007; MARTIN; WHITE, 2005; MUNDAY, 2012; RODRIGUES-JÚNIOR, 2016) utilizados por Oscar Wilde em seu manuscrito De Profundis e sua tradução para o português brasileiro. A carta, escrita num contexto expecífico da vida de Wilde, quando f
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2017-12
-
6. ANÁLISE DO JORNAL POPULAR SUPER NOTÍCIA SOB ENFOQUE CRÍTICO E MULTIMODAL
RESUMO: Este artigo tem como objetivo examinar, sob o enfoque da Análise Crítica do Discurso e da Multimodalidade, duas capas do jornal popular Super Notícia para identificar a relação entre as escolhas linguísticas e imagéticas e as ideologias, hegemonias e estratégias de persuasão usadas pelos produtores do jornal na busca de interação e aceita�
Alfa, rev. linguíst. (São José Rio Preto). Publicado em: 2017-12
-
7. LINGUAGEM E INTERVENÇÕES DA COMUNICAÇÃO NA DOENÇA DE ALZHEIMER: UMA REVISÃO SISTEMÁTICA. INTERVENÇÃO DE COMUNICAÇÃO EM ALZHEIMER
RESUMO A doença de Alzheimer (DA) compromete consideravelmente as habilidades de comunicação. As mudanças de idioma se tornam mais proeminentes à medida que a doença avança. A deterioração da linguagem e da cognição reduz a capacidade de manter conversas, o que tem um impacto negativo na interação social. OBJETIVO: Realizar uma revisão sistem�
Dement. neuropsychol.. Publicado em: 2017-09
-
8. Protagonismo da linguagem: textos como agentes
RESUMO Este artigo propõe discutir uma concepção social de linguagem em relação ao mundo contemporâneo, conceituando o protagonismo da linguagem e dos textos. A linguagem e os textos possuem uma força agenciadora, que atua por meio de agentes sociais. Textos protagonistas apresentam quatro características: o poder de produzir significados e evocar le
Rev. bras. linguist. apl.. Publicado em: 24/07/2017
-
9. Demonstrativos na România medieval: uma análise comparativa em uma perspectiva funcional
RESUMO Neste trabalho, apresentamos um estudo comparado de demonstrativos na tradução medieval em diferentes línguas (latim, italiano, francês, catalão, espanhol e português) de uma mesma obra (tratado ascético de Isaac de Nínive) em uma perspectiva funcional. Confirmou-se a hipótese de que os sistemas de demonstrativos se reestruturaram, no process
Alfa, rev. linguíst. (São José Rio Preto). Publicado em: 2016-04
-
10. Mudanças ideacionais das representações linguísticas do heterônimo Álvaro de Campos na obra literária de Fernando Pessoa e em sua tradução para a Língua Inglesa
Este estudo propõe uma análise comparativa das representações poéticas do heterônimo pessoano Álvaro de Campos. O corpus investigado são os poemas traduzidos por Richard Zenith para a língua inglesa e seus respectivos originais. Esta pesquisa discute se as construções textuais do heterônimo nos poemas traduzidos apresentam equivalência com os or
DELTA. Publicado em: 2015-12
-
11. Intervenção fonoaudiologica baseada na perspectiva comportamental em transtorno global do desenvolvimento (tgd): relato de caso
O objetivo deste trabalho foi descrever um processo de intervenção fonoaudiológica focado na adequação das habilidades linguísticas, sociais e cognitivas de uma criança com Distúrbio de Linguagem como parte de um Transtorno Global do Desenvolvimento (TGD), sob a perspectiva comportamental. A criança em questão era do gênero feminino e foi diagnost
Rev. CEFAC. Publicado em: 2014-08
-
12. Políticas linguísticas em uma escola pública de ensino médio e tecnológico: a oferta de línguas estrangeiras
O presente artigo tem a finalidade de compreender a realidade da oferta de línguas estrangeiras em uma escola pública de Ensino Médio e Tecnológico do interior do Rio Grande do Sul. O estudo sustenta-se em referenciais teóricos atuais sobre políticas linguísticas, além de calcar-se em conceitos como governamentalidade e ideologia. A geração e anál
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2014-06