Demonstrativos na România medieval: uma análise comparativa em uma perspectiva funcional
AUTOR(ES)
CAMBRAIA, César Nardelli, MELO, Teresa Cristina Alves de, VILAÇA, Cynthia Elias de Leles, SALTARELLI, Thiago César Viana Lopes
FONTE
Alfa, rev. linguíst. (São José Rio Preto)
DATA DE PUBLICAÇÃO
2016-04
RESUMO
RESUMO Neste trabalho, apresentamos um estudo comparado de demonstrativos na tradução medieval em diferentes línguas (latim, italiano, francês, catalão, espanhol e português) de uma mesma obra (tratado ascético de Isaac de Nínive) em uma perspectiva funcional. Confirmou-se a hipótese de que os sistemas de demonstrativos se reestruturaram, no processo de mudanças linguísticas do latim às línguas românicas, não apenas em termos de formas, mas, sobretudo, em termos de funções: os demonstrativos passaram a exercer funções que, no latim, eram expressas por conjunção, locução explicativa, particípio presente, pronome relativo, pronome anafórico e de identidade, pronome intensivo e mesmo por ausência de recurso formal. Por fim, verificou-se que o contexto em que houve maior retenção do uso de demonstrativos foi o de expressão de contraste imediato.
ASSUNTO(S)
linguística histórica linguística românica funcionalismo demonstrativos latim línguas românicas
Documentos Relacionados
- Modernidade medieval: cidadania e urbanismo na era global
- Memória e história da educação medieval: uma análise da Autentica Habita e do Estatuto de Sorbonne
- A Tradição Romanística em Período Medieval: entre práxis e esquecimento
- Capacidade funcional e morbidades referidas: uma análise comparativa em idosos
- Universidade, liberdade e política na comuna medieval: um estudo de cartas oficiais