Literary Form
Mostrando 13-24 de 139 artigos, teses e dissertações.
-
13. Falhas do sistema alimentar brasileiro: contribuições da geografia literária para o fortalecimento da democracia alimentar
Resumo A necessidade de reformular sistemas alimentares é uma constante nos debates das Políticas de Alimentação e Nutrição em todo o mundo. A ciência da Nutrição, nesse cenário, tem a oportunidade de avaliar sua abordagem hegemônica, ligada ao paradigma biológico, visando a um maior engajamento político nas questões que fragilizam seu sistema
Physis. Publicado em: 18/04/2019
-
14. Historicidade da tradução em Benjamin e um estudo de caso
Resumo A tradução parece trazer dificuldades que exigem soluções diversas que, escolhidas contigencialmente, podem ter implicações históricas e políticas duradouras. A tradução da Bíblia por Lutero é um exemplo marcante da força histórica da tradução e das polêmicas quanto à sua forma. Em “A Tarefa do Tradutor”, Benjamin estabelece duas
Pandaemonium ger.. Publicado em: 2019-04
-
15. Espectros da morte em duas narrativas de Thomas Bernhard: O náufrago e Árvores abatidas - uma provocação
Resumo Nos romances do escritor austríaco Thomas Bernhard, a morte de alguém próximo ao narrador serve de motivo para que este inicie o relato de suas memórias. Nossa proposta é verificar como o estatuto da morte configura o espaço literário de duas obras de Bernhard, a saber, O náufrago (1983) e Árvores abatidas - uma provocação (1984). Considera
Pandaemonium ger.. Publicado em: 2019-04
-
16. BETWEEN THE TRANSNATIONAL AND THE TRANSLATIONAL: LANGUAGE, IDENTITY, AND AUTHORSHIP IN MA JIAN’S NOVELS
Abstract This paper aims to explore the power exerted by the translator to form cultural identities and to build literary images that often overlap or blur national borders. The sinophone writer Ma Jian’s identity is challenged both in terms of authorship and readership, as his public is a culturally undistinguished “western reader”, and the translator
Cad. Trad.. Publicado em: 2018-01
-
17. ÜBERSETZUNG ALS LITERARISCHES SCHREIBVERFAHREN IM EXIL AM BEISPIEL VON MASCHA KALÉKO UND WERNER LANSBURGH
Abstract This article explores the phenomenon of literature produced by writers who had to flee from Nazi-Germany between 1933-1945 in which they use translation as a form of multilingual writing. The analysis focuses on texts by Mascha Kaléko and Werner Lansburgh and addresses the following questions: Can translation be seen as a concept or a technique of
Cad. Trad.. Publicado em: 2018-01
-
18. LE TRAVERSATE DELLE MIGRAZIONI STORICHE ITALIANE TRA EVENTO E RACCONTO
ABSTRACT The crossings of Italian "historical" migrations between lived experience and narration. The emigration journey is a shifty subject of historical investigation. It's a story of men and women, of ships, and of economic-political interests. To migrants, it is above all a moment of suspension between the life they have left behind and the new one they
História. Publicado em: 16/01/2017
-
19. AUTOBIOGRAFISMO E DIALOGO FILOSOFICO: IL CASO STORIOGRAFICO DE LA FESTA DI NATALE DI FRIEDRICH SCHLEIERMACHER
Schleiermacher's Die Weihnachtsfeier. Ein Gespräch is one of the most interesting examples from the Romantic period of how literary form, vital and autobiographical context, and philosophical theses, constitute a unitary complex which is often difficult to interpret. In the Schleiermacherian dialogue on Christmas Eve, two levels of historiographical reading
Trans/Form/Ação. Publicado em: 2014
-
20. Era uma vez... contos, romances, poemas: um tesouro linguístico / Once upon a time ... short stories, novels, poems: a linguistic treasure
This dissertation aims to promote the exploration of the literary text as a means of acquiring / developing linguistic competence and to give a perspective of language and literature learning as an inseparable process, which takes place in the interaction of individuals with different texts. We work within the borders of grammar, linguistics and literature w
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 28/11/2012
-
21. Paideia Mitopoética: a educação em Tolkien
This thesis is a systematic exposition of the theory of the education existent in the production of J.R.R Tolkien, that we call of Mythopoetic Paideia. From a phenomenological hermeneutics of its works of philological medieval poem analysis, of its theoretical assay on literature, its mythopoetics novels and its personal letters, we systemize a theory of the
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 31/10/2012
-
22. A transfiguração do espaço: um olhar oblíquo sobre o sertão / The transfiguration of space: an oblique view over the sertão
Antonio Candido, in Formação da Literatura Brasileira, said that the ecological vocation of our novel, our so peculiar hunger for spaces, was in a measure the way our first authors would have found to replace social complexity and variety allegedly inexistent in Brazil by that time which would be, according to him, the own flesh of high level fiction. In a
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 04/05/2012
-
23. As escritas do lugar : regiões e regionalismo em José Lins do Rego e Erico Veríssimo / The writings of localities : regions and regionalism in José Lins do Rego and Erico Veríssimo
Assuming that writers share the craft of writing, this work analyses the Cycle of sugar cane by José Lins do Rego and Time and wind by Erico Verissimo to investigate the production and circulation of ideas as region and regionalism. It is analyzed the publishers who gave them support for became professional writers. The work also rebuilds the debates around
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 30/03/2012
-
24. TRADUÇÃO, LINGUAGEM LITERÁRIA E LINGUAGEM CINEMATOGRÁFICA EM ORGULHO E PRECONCEITO, DE JANE AUSTEN
This dissertation is a bibliographical research on translation, novel language and film language. Its aim is to compare, first, among themselves, three Portuguese language translations of the novel Pride and Prejudice, by Jane Austen. Then do the comparison of them with the source text in English. After that, make the confrontation of the namesake film langu
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 23/03/2012