Linguas Proximas
Mostrando 13-17 de 17 artigos, teses e dissertações.
-
13. Avaliação de proficiência oral em língua estrangeira : descrição dos níveis de candidatos falantes de espanhol no exame Celpe-Bras
Avaliar proficiência oral em uma língua estrangeira é um processo que requer um criterioso treinamento dos avaliadores e grades de avaliação precisas o suficiente para abarcar as características da proficiência dos candidatos. O processo de avaliação oral pode tornar-se mais complexo quando se trata de avaliar línguas próximas, como o português e
Publicado em: 2007
-
14. A Aquisição dos pronomes pessoais da língua espanhola por falantes de português do Brasil : aspectos lingüísticos e psicotipológicos
O presente estudo investigou a aquisição do sistema pronominal da língua espanhola por falantes de português brasileiro bem como a influência que o sistema pronominal de sua LM exerce neste processo. Buscou-se também analisar a Interlíngua dos aprendizes em relação aos pronomes pessoais e constatou-se que a aquisição deste sistema está ainda em p
Publicado em: 2007
-
15. Estratégias de compreensão textual no processo de aquisição de uma língua próxima
Nesta pesquisa, buscou-se identificar as estratégias usadas pelos aprendizes no processo de aquisição / aprendizagem de uma língua estrangeira próxima para a compreensão textual e conseqüentemente as que mais se destacam. Para tanto, fez-se uma revisão das teorias de ensino e aprendizagem de línguas, as que explicam e exemplificam o termo "proximida
Publicado em: 2007
-
16. A DIFERENÇA NA SEMELHANÇA: uma proposta baseasa na teoria da atividade para o ensino de línguas próximas
A contribuição que as chamadas novas tecnologias têm trazido para o ensino e a aprendizagem de línguas estrangeiras tem sido destacada em inúmeros estudos. No entanto, em muitos destes (Bortoluzzi, 2001; Faustini; 2001 e Fontes, 2002) também se observou que há um certo deslumbramento com a tecnologia, pois os resultados alcançados na prática nem sem
Publicado em: 2005
-
17. A leitura e a escrita como processos interrelacionados de construção de sentidos em contexto de ensino/aprendizagem de portugues como L2 para hispano-falantes
Esta tese investiga a leitura e a escrita como processos interrelacionados de construção de sentidos por hispano-falantes, aprendizes de português como L2 (PE-L2). Um conceito de leitura/escrita como processos interrelacionados de construção de sentidos foi operacionalizado através de um curso de "Leitura e Produção de Texto" de PE-L2 para hispano-fa
Publicado em: 2001