Lingua Portuguesa Lexicografia
Mostrando 1-12 de 36 artigos, teses e dissertações.
-
1. PROPOSTA DE NOVOS CONCEITOS E UMA NOVA NOTAÇÃO NA FORMULAÇÃO DE PROPOSIÇÕES E DISCUSSÕES ETIMOLÓGICAS
RESUMO O presente artigo visa a apresentar a metodologia de trabalho e os principais postulados teóricos que norteiam a elaboração do DELPo (Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa), a cargo do NEHiLP-USP (Núcleo de Apoio à Pesquisa em Etimologia e História da Língua Portuguesa da Universidade de São Paulo), visto tratar-se de projeto inovador
Alfa, rev. linguíst. (São José Rio Preto). Publicado em: 2016-12
-
2. Edição de documentos e estudo do vocabulário do Charque na região sul do Brasil: contribuição à história do português brasileiro / Editing documents and vocabulary study of jerked beef in southern Brazil: a contribution to the history of Brazilian Portuguese
Esta pesquisa tem como objetivo geral estudar o vocabulário do charque no Sul do Brasil, propondo uma discussão sobre as influências e contribuições desse léxico na formação e expansão da variedade do português brasileiro. Para a realização deste estudo, de caráter exploratório e descritivo, são utilizados documentos manuscritos e impressos, a
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 28/06/2012
-
3. Presidente e/ou presidenta : emergência de sentidos e ressignificação de um nome
No presente trabalho, realizamos um estudo dos diferentes sentidos da e para a palavra presidenta, bem como de sua comparação com a palavra presidente, analisando as definições de cada uma delas, a partir do diálogo entre três campos do saber: História das Ideias Linguísticas, Análise de Discurso e Semântica do Acontecimento. Para a realização da
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 11/04/2012
-
4. Configurações morfológicas e sintáticas do vocabulário brasileiro de ginástica artística
Os expressivos resultados obtidos nos últimos anos por ginastas brasileiros em campeonatos de ginástica artística de nível mundial têm favorecido a divulgação desse esporte no Brasil, mas ainda é escassa a produção de materiais terminográficos, como glossários ou dicionários, que promovam uma aproximação do público com a linguagem especializa
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2012
-
5. Um estudo acerca da representação semântico-lexical no modelo da gramática discursivo-funcional
This dissertation aims to present a study on lexical representation, in general, and on the treatment of lexical semantics, in particular, within the framework of Functional Discourse Grammar (HENGEVELD, 2000, 2004a, 2006; HENGEVELD; MACKENZIE, 2006, 2008) using data of Brazilian Portuguese, especially in relation to the syntactic behavior of adjectives rega
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2012
-
6. O vocabulário em documentos escolares de morretes oitocentista no Paraná : um estudo filológico
This thesis is based on the study of the lexicon of education of Morretes in Paraná, through analysis of manuscripts produced in the municipality. For this purpose, I used the philological approach that is characterized by the study of ancient documents. The overall goal is to compose a vocabulary with lexical units extracted from the corpus. The specific o
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 24/10/2011
-
7. A terminologia náutica no diccionario da lingua brasileira de Luiz Maria da Silva Pinto
O presente trabalho tem como objetivo o estudo dos termos náuticos constantes no Diccionario da Lingua Brasileira (DLB), de Luiz Maria da Silva Pinto. Publicado na cidade de Ouro Preto, Minas Gerais, na Typografia Silva, no ano de 1832, dez anos depois de proclamada a independência do Brasil, esse dicionário é, hoje, considerado o primeiro dicionário im
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 05/07/2011
-
8. SOB AS LUZES DAS REFORMAS POMBALINAS DA INSTRUÇÃO PÚBLICA: a produção dicionarística luso-brasileira (1757-1827). / UNDER THE LIGHTS POMBALINE REFORMS OF PUBLIC INSTRUCTION: production dicionarística Luso-Brazilian (1757-1827).
Esta Dissertação tem por objetivo analisar o impacto das Reformas Pombalinas da Instrução Pública sobre a produção de dicionários de língua portuguesa (monolíngue e bilíngue) no recorte temporal de 1757 a 1827, e o modo como estes se correlacionam com o processo de escolarização, tanto em Portugal quanto no Brasil. O ano de 1757 é tomado como m
Publicado em: 2011
-
9. Da descrição dos usos da língua ao ensino da tradução : combinatórias textuais em língua alemã e implementação do ambiente VirtuaLern
Esta pesquisa descreve combinatórias textuais em torno de compostos nominais em língua alemã através da exploração dos corpora do banco de dados de coocorrências do Projeto Cosmas (Corpus Search, Management and Analysis System), do Institut für Deutsche Sprache (IDS) da Universidade de Mannheim. O estudo se divide em dois momentos. O primeiro momento
Publicado em: 2011
-
10. O tratamento lexicográfico de vocábulos de cores na perspectiva da semântica cognitiva
Color definitions in Portuguese semasiological dictionaries are subject to much criticism. The analysis of color entries in AuE (2004), HouE (2001), MiE (2001), and AnMS (1813) revealed that none of these dictionaries have satisfactory entries when it comes to elucidating the meaning of colors. Moreover, it was observed that color definitions are quite simil
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2011
-
11. Estudo metalexicográfico de falsos amigos do português em relação ao espanhol em dicionários bilíngues gerais e em dicionários de falsos amigos
The present study examines the presence and treatment given to false cognates from Portuguese to Spanish in bilingual lexicographical works that aim to assist Portuguese-speaking consultants, Spanish language learners, to produce texts in that language. Taking Contrastive Linguistics, Metalexicography and Bilingual Lexicography theories as principle, we atte
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 29/04/2010
-
12. A normatividade e seu reflexo em dicionários semasiológicos de língua portuguesa
A temática da norma lingüística no Brasil, embora amplamente discutida, não oferece ainda resultados plenamente satisfatórios, sobretudo quando observamos seu reflexo nos dicionários semasiológicos de língua portuguesa. Tendo em vista que as obras lexicográficas, por serem os materiais de consulta aos quais os falantes mais recorrem para elucidar su
Publicado em: 2010