Lingua Francesa Tempo Verbal
Mostrando 1-4 de 4 artigos, teses e dissertações.
-
1. Do acordo à reforma ortográfica: a emergência de uma fórmula?
Esta pesquisa, embasada nos pressupostos teórico-metodológicos da Análise do Discurso de orientação francesa, tem por objetivo analisar discursivamente como a Folha de S. Paulo (Folha) deu em narrativa o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, que entrou em vigor a partir de 1 de janeiro de 2009. Como recorte temporal, estabelecemos o período de 1 d
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 01/07/2011
-
2. The expression of time in French and Portuguese and the employment of the past in faits divers texts in an institutional context by Brazilian learners. / A expressão do tempo em francês e em português e o emprego do passado em textos de faits divers por aprendizes brasileiros em contexto institucional
Based on an enunciative perspective, this study aims to investigate the operation of the verbal system of both languages French and Brazilian Portuguese, with the objective of verifying the expression of the past tense, in textual productions of a group from USP Language students of the third semester of French Language. Twenty-one selected students produced
Publicado em: 2010
-
3. A categoria de tempo na enunciação da língua francesa / The tense category in the French language enunciation
Jose Luiz Fiorin, in his Astucias da Enunciação, analyses the categories of the expression of time, space and person. This is the theoretical basis of this study. The dissertation analyses the French language and deals only with the tense category, verifying how its collocation establishes temporal references in discourse by means of concomitance vs non-co
Publicado em: 2006
-
4. Tempo e aspecto verbal em portugues e frances
Not informed
Publicado em: 1982