Italiano Lingua Estrangeira
Mostrando 1-12 de 16 artigos, teses e dissertações.
-
1. A escrita feminina entre a fronteira e o não lugar: discursos femininos em ascensão na Literatura Italiana de Migração
RESUMO Durante o processo da Perestroika soviética, Iuri Lotman escreveu reflexões sobre o conceito de fronteira. Como testemunhou migrações em massa, expulsões forçadas e reconfigurações etnogeográficas sem precedentes, sabia o quanto uma fronteira pode ser carregada de significado cultural que transcende sua dimensão espacial. Ter esse tipo de co
Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso. Publicado em: 15/04/2019
-
2. O Efeito de Duas Abordagens de Ensino na Produção Escrita de Alunos de Italiano como Língua Estrangeira
RESUMO Este trabalho analisa a produção escrita de dois grupos de estudantes de italiano como língua estrangeira com o objetivo de relacionar o seu desempenho com a abordagem de ensino recebida. O primeiro grupo recebeu ensino explícito de duas estruturas: presente dell’indicativo e passato prossimo, e o segundo grupo foi submetido ao ensino implícito
DELTA. Publicado em: 2017-12
-
3. "BUENO STIAMO PRATICANDO": ANÁLISE COMPARATIVA DOS SINAIS DISCURSIVOS UTILIZADOS EM SITUAÇÕES INTERATIVAS ENTRE APRENDIZES DE LÍNGUAS PRÓXIMAS
RESUMO Este artigo compara os sinais discursivos utilizados em contextos interativos entre aprendizes de italiano como língua estrangeira, cuja língua materna é o português brasileiro e o catalão-espanhol. Comparando-se os dois corpora, emerge que os marcadores discursivos podem ser expressos não somente na LE, mas também por meio da LM. A categoria d
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2015-12
-
4. A didatização de materiais autênticos para o ensino do italiano língua estrangeira / The didactization of authentic materials for the teaching of Italian as foreign language
O principal objetivo desta dissertação é investigar, dos pontos de vista teórico e prático, o processo de didatização de textos autênticos no âmbito do ensino do italiano como língua estrangeira (LE). Quanto aos aspectos teóricos, procuramos apresentar as definições dos termos material didático, material autêntico e didatização. Procuramos,
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 29/08/2012
-
5. O universo fantástico de Rodari nas aulas de língua italiana: construindo leitores / Rodaris fantastic universe in Italian language classes: building readers.
Este trabalho é resultado de uma pesquisa, desenvolvida durante cinco meses, direcionada para o ensino de língua estrangeira, neste caso, o italiano, e para as estratégias de leitura utilizadas pelo professor, ao adotar a narrativa fantástica, como recurso de aprendizagem. Como objetivo, buscou-se refletir sobre como o uso do texto literário, em especí
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 14/02/2012
-
6. Plurilinguismo em ambientes virtuais de aprendizagem : potencialidades, entraves, desdobramentos, perspectivas / Multilingualism in virtual environments learning : potential, barriers, developments, prospects
Nesta tese apresento e discuto os resultados de uma pesquisa de natureza qualitativa cujo objetivo foi proceder à análise de práticas de intercompreensão (IC) e de ensino de Língua Estrangeira (LE) em Ambientes Virtuais de Aprendizagem (AVAs), procurando apontar algumas as implicações do uso desses meios em contexto de globalização. Busquei, em um p
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 08/02/2012
-
7. O ambiente intergeracional no ensino de italiano LE: o caso do italiano no campus / The intergenerational environment in teaching Italian as a foreign language: the case of Italian on campus
Overall, the global population is aging and, according to IBGE estimates, Brazil will have the sixth largest elderly population by 2025. The increase in life expectancy, together with the amount of free time available in retirement, has meant more time for sporting, recreational and educational activities, among other things, for this segment of the populati
Publicado em: 2011
-
8. As consoantes geminadas do italiano : análise de sua produção por falantes italianos e por aprendizes brasileiros
In this dissertation, we investigate the geminate consonants of Italian using production data collected from Italian speakers and Brazilian learners who take undergraduate courses at the Italian Section of the Federal University of Rio Grande do Sul (UFRGS). The general question that guided our acoustic and phonological analysis is whether Brazilian speakers
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2011
-
9. Proposal for teaching of italian language through culinary / Proposta para o ensino de italiano por meio da culinária
Mudar a clássica sala de aula pela cozinha, a carteira pela mesa de jantar; no lugar do lápis a colher-de-pau e no lugar do livro didático um caderno de receitas... O objetivo principal dessa dissertação é propor um curso de língua italiana por meio da culinária que permita ao aluno desenvolver as quatro habilidades lingüísticas de base ouvir, fala
Publicado em: 2008
-
10. Aprendendo línguas estrangeiras in-tandem: histórias de identidades
A Pesquisa Narrativa de Clandinin & Connelly (2000) compreende a experiência humana como histórias vividas e contadas. Nesta abordagem qualitativa de pesquisa, os participantes contam histórias e os pesquisadores as recontam e as reconstroem por meio de narrativas acerca das experiências. Tendo este arcabouço metodológico como orientador de nossos proc
Rev. bras. linguist. apl.. Publicado em: 2008
-
11. A concordância nominal em italiano por aprendizes brasileiros : um estudo sobre ensino com foco na forma
Este estudo se insere na especialidade de Lingüística Aplicada junto ao Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Esta tese de Doutorado investiga o ensino com foco na forma, conforme Long (1991), Long & Robinson (1998) e Spada (1997), aplicado à produção da concordância nominal, em gênero e número, entre su
Publicado em: 2007
-
12. Inadequações pragmalingüísticas no processo de aprendizagem de italiano como língua estrangeira por falantes de português
Este estudo de Doutorado, situado no âmbito da Lingüística Aplicada, insere-se na linha de pesquisa de “Aquisição da Linguagem”, deste Programa de Pós-Graduação em Letras/UFRGS, e tem por tema as “inadequações pragmalingüísticas no processo de aprendizagem de italiano como língua estrangeira por falantes de português”. Como tal o estudo
Publicado em: 2007