Identidade Linguistica Identidade Cultural
Mostrando 1-12 de 93 artigos, teses e dissertações.
-
1. O retrato móvel de uma alma errante: Clarice Lispector tradutora de Oscar Wilde
Resumo Amparados nos pressupostos da Literatura Comparada, dos Estudos Culturais e dos Estudos da Tradução, procuramos compreender as relações culturais que formaram (Bildung) Clarice Lispector em termos de sua identidade linguística, cultural e tradutória, a fim de estudar a tradução do romance O retrato de Dorian Gray (2016), assinada por Clarice e
Alea: Estudos Neolatinos. Publicado em: 2023
-
2. O Auto da Compadecida: memória, identidade e imaginário em tradução intersemiótica
RESUMO O Auto da Compadecida, filme dirigido por Guel Arraes, em 2000, trata-se de uma tradução intersemiótica do texto dramático de Ariano Suassuna, produzido em 1955. O objetivo deste trabalho é discutir as articulações entre imaginário, memória e identidade no contexto da obra cinematográfica. Analisa-se, nesta proposta, a linguagem verbal, visu
Revista Brasileira de Literatura Comparada. Publicado em: 2022
-
3. Do projeto de tradução de Liffey Swim, de Jessica Traynor, para o processo de tradução do poema Sin-Eater
Resumo Liffey Swim é um livro de poemas da autora irlandesa Jessica Traynor (2015) com características peculiares à literatura irlandesa contemporânea, como traços da identidade e cultura irlandesa relacionados a outras culturas. O projeto de tradução de Liffey Swim leva em conta a irlandesidade ao lado das reflexões teóricas e metodológicas de tra
Ilha Desterro. Publicado em: 23/08/2019
-
4. Verbal-Visual Mediation: cultural artifacts of power and control for studies of school context in Applied Linguistics research
RESUMO Neste artigo exploramos os dados e discussões teóricas de uma pesquisa maior (Tanzi Neto, 2016, 2017) e apresentamos uma das ferramentas de análise do grupo de pesquisa NUVYLA-CNPq (Núcleo de Estudos e Pesquisas da Escola de Vygotsky em Linguística Aplicada), criado em 2018. Embasados na tessitura de um diálogo entre Vygotsky, Bakhtin e Bernstei
DELTA. Publicado em: 22/07/2019
-
5. O TUPI ANTIGO NO PORTUGUÊS: ALGUMAS QUESTÕES SOBRE HISTÓRIA, IDENTIDADE E ENSINO DE LÍNGUAGEM
RESUMO Este texto apresenta algumas reflexões sobre a pluralidade linguística no Brasil, discutindo especificamente a contribuição do tupi antigo para o enriquecimento da variante brasileira da língua portuguesa e amplificando os debates em torno do ensino do empréstimo de línguas indígenas para singularizar a língua lusitana do aquém-mar. As discu
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 25/04/2019
-
6. POWER, IDENTITY, AND CULTURE IN INTERNATIONAL STUDENTS' PERCEPTIONS OF ACADEMIC WRITING
RESUMO Questões em torno do inglês para fins acadêmicos e seu uso por falantes de inglês como idioma adicional (EAL) no ensino superior têm se tornado cada vez mais significativas nos últimos anos, impulsionadas pelo aumento da mobilidade internacional de estudantes e pelo aumento da diversidade cultural e linguística dentro e fora do corpo discente.
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 25/04/2019
-
7. “Água de lona” e “sangue de serragem” nos discursos de sujeitos circenses
Resumo Este artigo tem como objetivo apresentar como são construídos os discursos sobre a identidade social de circenses e fazer uma reflexão sobre o que tais discursos buscam legitimar e produzir em termos de verdade para os atores sociais estudados. Tem como base uma pesquisa de campo com circenses entrevistados em 31 circos itinerantes. Baseamo-nos em
Organ. Soc.. Publicado em: 2016-06
-
8. Aharon Appelfeld: língua e identidade
O artigo analisa a maneira como a língua falada constrói a identidade étnica e artística antes, durante e após a experiência do campo de concentração no livro de memórias História de uma vida, de Aharon Appelfeld. As línguas de sua infância - o alemão (a língua materna), o iídiche (a língua dos avós) e o ucraniano (a língua oficial do meio
Alea. Publicado em: 2014-06
-
9. ORIENTAÇÕES CULTURAIS PARA LEITURA EM LÍNGUA ESPANHOLA. / PAUTAS CULTURALES PARA LA LECTURA EN ESPAÑOL.
Esta dissertação desenvolve uma pesquisa sobre o ensino de Espanhol como Língua Estrangeira (ELE) a partir da preocupação intercultural que perpassam as teorias da Linguística Aplicada e dos Estudos Culturais por meio da análise das propostas de leitura nos livros didáticos selecionados pelo Programa Nacional do Livro Didático (PNLD, 2012). A explor
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 01/11/2012
-
10. A: AUTORIDADE, ARTE, ADULTÉRIO / A: AUTORIDADE, ARTE, ADULTÉRIO
Em uma sociedade dominada pelo grupo social masculino, rigidamente hierarquizada e norteada por princípios severamente religiosos, uma mulher ganha destaque social em razão de ter incorrido em um pecado/crime que chocou toda a população da Nova Inglaterra. A partir do adultério de Hester Prynne, procuramos observar os conflitos sociais relacionados à o
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 17/10/2012
-
11. Iracema de José de Alencar: estudo histórico - historiográfico da língua portuguesa no século XIX
O Brasil, após três décadas de domínio português, chega ao século XIX sequioso por se libertar politicamente e de tudo o que lhe lembrasse o jugo imposto por Portugal. Nesse período, o Brasil recebe influências de outros povos, além dos portugueses, que apresentam novas perspectivas culturais, que ocasionam mudanças nas condições intelectuais e m
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 14/08/2012
-
12. O gênero musical samba como conteúdo cultural no ensino de PLE : uma experiência com aprendentes hispanofalantes
Esta pesquisa de Mestrado tem como foco discutir o uso do samba como meio para se trabalhar cultura em aulas de Português como Língua Estrangeira. Para isso, foi realizado um curso temático sobre samba para hispanofalantes a fim de analisar como a canção pode se configurar como um meio para se ensinar aspectos culturais relacionados a uma língua e iden
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 22/06/2012