Corpus Linguistica
Mostrando 1-12 de 1224 artigos, teses e dissertações.
-
1. Los circuitos lingüísticos de la publicación científica latinoamericana
Resumo Dado o papel atual da produção científica publicada em periódicos, é essencial compreender seus padrões de circulação linguística. Para tanto, examinamos as revistas e artigos incluídos no Scopus e na Web of Science para demonstrar sua falta de representação e diversidade, especialmente, para a produção científica latino-americana. Um d
Tempo Social. Publicado em: 2022
-
2. “Aprendendo inglês diferentemente do mesmo jeito”: representações discursivas de coaches de idiomas
RESUMO Com base nos estudos em linguística aplicada trans/indisciplinar e em teorias discursivas de linguagem, este artigo investiga representações discursivas de ensino-aprendizagem de inglês de coaches de idiomas. Nosso corpus é constituído de dizeres enunciados por coaches, em vídeos no YouTube, nos quais buscamos regularidades enunciativas e delin
Revista Brasileira de Linguística Aplicada. Publicado em: 2022
-
3. A CONTRIBUIÇÃO DAS MARCAS DIATÉCNICAS PARA TRADUTORES TÉCNICOS: USUÁRIOS DAS LÍNGUAS DE ESPECIALIDADE
RESUMO Tendo em vista que a variação linguística é recorrente, um sentido dicionarizado marcado em função de sua variação diatécnica (HAUSMANN, 1977 apud WELKER, 2004) poderá guiar a escolha do tradutor, sobretudo aqueles em formação, com o intuito de ressaltar que uma determinada lexia deve ser utilizada em um contexto de uso singular e restrito
Trabalhos em Linguística Aplicada. Publicado em: 2022
-
4. SOBRE O NARCISISMO DISCURSIVO: “EU, PARA MIM”
Resumo Este trabalho tem o objetivo de dar sustentação à hipótese de que o discurso, às vezes, é comandado por um funcionamento narcisista, simulando-se cordial e flexível (nem sempre), quando, em última instância, apenas almeja (e luta de forma contundente) manter-se numa mirada pessoal e evitar a polêmica e a revisão. O corpus de dados é consti
Ling. (dis)curso. Publicado em: 2020-12
-
5. “MAS ISSO É PORQUE AS PESSOAS NÃO SABEM O QUE É O POLE DANCE”: CONTRIBUIÇÕES DA AVALIAÇÃO PARA A ANÁLISE DISCURSIVA DE ESTIGMAS
RESUMO Neste artigo, investigamos uma interação entre praticantes do pole dance, com foco na reação e na resistência relacionadas à recorrente construção de estigmas sobre a atividade. Inserida na área da Linguística Aplicada Contemporânea, a pesquisa volta-se à observação dos mecanismos discursivos avaliativos negociados pelas interlocutoras e
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2020-09
-
6. “BOTA FOGO NESSES VAGABUNDOS!”: ENTEXTUALIZAÇÕES DE XENOFOBIA NA TRAJETÓRIA TEXTUAL DE UMA FAKE NEWS
RESUMO Com a emergência da internet como infraestrutura de inovação nos modos de comunicação, a produção de fake news cresceu em profusão, facilitando os modos de publicação e o compartilhamento de informações e notícias falsas. As fake news têm extrapolado a materialidade dos textos e potencializado discursos de ódio na sociedade e violaçõe
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2020-09
-
7. METÁFRASE E PARÁFRASE: MODALIDADES DA APROPRIAÇÃO DO DISCURSO DE OUTREM NA ESCRITA ACADÊMICA
Resumo Como fazem os professores pesquisadores para retomar, em suas escritas, o discurso de outrem? Tal indagação questiona as modalidades da inserção de um discurso de outrem em um texto, diferenciando a metáfrase e a paráfrase (que dizem respeito a autonomia ou assimilação do discurso outro). A análise é contrastiva, visando identificar (em um c
Ling. (dis)curso. Publicado em: 2020-08
-
8. ALGUMAS CONSIDERAÇÕES SOBRE O MULTILINGUISMO NA LEGENDAGEM FÍLMICA: UM ESTUDO DE CASO
Resumo O multilinguismo é uma realidade do mundo contemporâneo e como tal tem o seu reflexo nas diversas manifestações artísticas. O estudo que nos ocupa tem como objetivo principal estudar o modo como é traduzido este fenómeno na legendagem em português da filmografia de Pedro Almodóvar. A partir da reflexão sobre a funcionalidade da presença de
Cad. Trad.. Publicado em: 2020-07
-
9. Leituras facilitadas como mediação linguística no ensino/aprendizagem de alemão como língua estrangeira
Resumo Analisando convergências entre o uso da tradução no ensino de línguas e a prática com livros de leitura facilitada (LLFs), postulamos que a facilitação que constitui esses livros pode ser vista como uma forma de tradução, conhecida por mediação linguística (em alemão, Sprachmittlung). Para aprofundar os estudos sobre os LLFs e considerand
Pandaemonium ger.. Publicado em: 2020-05
-
10. Representações do aprender línguas em narrativas visuais: o que mostram as imagens de sites de escolas de inglês
Resumo Este artigo trata do discurso sobre aprender línguas construído e veiculado por imagens em sites de escolas particulares especializadas em ensino de idiomas estrangeiros, evidenciando as representações construídas por esses estabelecimentos para a sociedade em geral. Argumenta-se a favor da consideração de imagens nos estudos da linguagem, e s�
Ilha Desterro. Publicado em: 2020-04
-
11. ESTUDIANTES BRASILEÑOS EN LA FACULTAD DE CIENCIAS MÉDICAS DE ROSARIO (ARGENTINA): IMPLICANCIAS INTERLINGÜÍSTICAS
RESUMEN Globalmente, la migración estudiantil universitaria aumenta. En Latinoamérica, Argentina se destaca como epicentro de los intereses de extranjeros, especialmente en las carreras de Medicina. Brasil restringe el acceso a la universidad vía examen de ingreso. En los últimos años, el número de inscritos brasileños en la Facultad de Ciencias Médi
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2020-04
-
12. Da semântica estrutural à semiótica das culturas
Resumo A linguística saussurriana e greimasiana abriu uma tradição de estudos semânticos caracterizada por uma descrição sistemática dos contextos e dos textos. A semântica interpretativa propõe uma teoria unificada, da palavra ao texto e ao corpus. Uma vez que o global determina o local, o corpus de descrição tem uma incidência sobre o sentido d
Galáxia (São Paulo). Publicado em: 20/12/2019