Corpora Linguistica
Mostrando 13-24 de 173 artigos, teses e dissertações.
-
13. Erros de escrita em inglês por brasileiros: identificação, classificação e variação entre níveis
The aim of this study was to identify and classify errors found in Brazilian English learnerss written tasks. The questions which guide this research are: Which are the most common errors in COBRA-7_recorte?; What is the error variation among course levels for learners found in COBRA-7_recorte? and Which course level shows the highest error diversity in COBR
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 17/05/2012
-
14. A adaptação e a tradução de Maigret tend un piège de Simenon: uma comparação / Adaptation and translation of Maigret tend un piège by Simenon: a comparison
O presente trabalho tem como objetivo investigar as características da tradução intralingual (JAKOBSON, 1960), mais conhecida como adaptação (MILOU, 1973), da obra Maigret tend un piège, de Georges Simenon (1955). A análise, que busca a ocorrência dos universais da tradução (BAKER, 1998) simplificação, normalização, explicitação , foi feita p
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 02/04/2012
-
15. Um estudo de marcas adversativas do português à luz de uma abordagem lexicográfica bilíngue diferencial (português-francês e português-inglês): o caso de mas, porém, contudo, todavia e entretanto / A study of Portuguese adversative markers under a differential bilingual lexicographic approach (Portuguese-French and Portuguese-English): the case of mas, porém, contudo, todavia and entretanto
Given the lack of definition and contextualization of grammatical items in bilingual dictionaries, we decided to carry out a research that tried to fill these gaps in the microstructure of Portuguese-French (BP-FR) and Portuguese-English (BP-ENG) bilingual dictionaries. The study aimed at providing a support tool for students, language researchers, teachers
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 28/03/2012
-
16. A construção de um glossário bilíngue de futebol com o apoio da Linguística de Corpus. / Bulding a bilingual glossary on Football with the aid of Corpus Linguistics
Ao tentar traduzir um texto específico sobre o tema futebol da língua espanhola para o português brasileiro ou vice-versa, o tradutor se depara com uma infinidade de termos típicos dessa área de especialidade que não constam em muitos dos atuais dicionários e glossários, ou constam de forma limitada, sem abranger muitas das situações reais de uso.
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 26/03/2012
-
17. GRAMATICALIZAÇÃO DO VERBO ESPERAR: UMA ABORDAGEM FUNCIONALISTA
O presente trabalho descreve os usos sincrônicos do verbo esperar na língua portuguesa, partindo da hipótese de que os novos usos gramaticalizados revelariam um caminho de crescente (inter)subjetivização (FINEGAN, 1995; TRAUGOTT, 1995; TRAUGOTT &DASHER 2005; DAVIDSE, VANDELANOTTE &CUYCKENS, 2010). E que esse processo estaria vinculado à emergência de
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 09/03/2012
-
18. Perspectivas para o ensino escolar da história do português brasileiro : manuscritos paranaenses do século XVIII
Nos últimos tempos, a linguagem paranaense tem sido objeto de estudo e tem trazido resultados relevantes para análise e descrição do português do Brasil no que tange a dados sincrônicos e diacrônicos. Nesse aspecto, a análise de manuscritos tem contribuído para a elucidação de questões históricas ligadas às variantes linguísticas. Este trabalh
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 27/02/2012
-
19. RETRATOS DA DOCÊNCIA EM TEXTOS DE REVISTA: EXPECTATIVAS, PAPEL SOCIAL E EMANCIPAÇÃO, UM ESTUDO COMPARATIVO ENTRE LETRAS E EDUCAÇÃO FÍSICA / PICTURES OF TEACHING IN MAGAZINE TEXTS: EXPECTATIONS, SOCIAL ROLE AND EMANCIPATION, A COMPARATIVE STUDY OF LANGUAGES AND PHYSICAL EDUCATION PROFESSION
O estudo do papel social passa pela análise das estruturas de expectativas que o envolvem. Considerando que papéis sociais são feixes de expectativas que se ligam, em uma determinada sociedade, ao comportamento dos portadores de posições (Dahrendorf, 1969), é necessário conhecer em que nível estão situadas as expectativas cognitivo ou normativo (Luh
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 24/02/2012
-
20. Aspectos sincrônicos e diacrônicos do sufixo -ístico(a) no português e no galego / Synchronic and diachronic aspects of the suffix -ístico(a) in Portuguese Language and in Galician Language
The present work, a result of researches carried out by the GHMP (GMHP in Portuguese) - Group of Historical Morphology of the Portuguese Language - aims at studying both the synchronic and diachronic aspects of the suffix -ístico(a), as well as its existing relations with its evolution -ística and with the suffixes -ismo and -ista in Portuguese and Galicia
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 13/02/2012
-
21. Extração automática de conceitos a partir de textos em língua portuguesa
Essa tese descreve um processo para extrair conceitos de textos em língua portuguesa. O processo proposto inicia com corpora de domínio linguisticamente anotados, e gera listas de conceitos dos domínios de cada corpus. Utiliza-se uma abordagem linguística, que baseia-se na identificação de sintagmas nominais e um conjunto de heurísticas que melhoram a
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 26/01/2012
-
22. Tradições discursivas e tratamento de corpora históricos: desafios metodológicos para o estudo da formação do português brasileiro
Parte do livro:Rosae: linguística histórica, história das línguas e outras histórias
Autor(es): Barbosa, Afranio
EDUFBA. Publicado em: 2012
-
23. Banco de Dados VARSUL: a relevância de suas características e a abrangência de seus resultados
O Banco de Dados VARSUL (Variação Linguística Urbana do Sul do País) reúne dados de fala de localidades sócio e culturalmente significativas de três Estados do Sul do Brasil. Este artigo apresenta uma reflexão sobre a utilização dos dados de coletâneas de entrevistas levantadas segundo metodologia laboviana, tanto na área de variação linguísti
Alfa, rev. linguíst. (São José Rio Preto). Publicado em: 2012
-
24. Bancos de dados sociolinguísticos do português brasileiro e os estudos de terceira onda: potencialidades e limitações
Bancos de dados linguísticos de fala - especialmente aqueles elaborados para a pesquisa de orientação sociolinguística variacionista - têm sido fonte privilegiada para a descrição do português brasileiro. Neste texto, discutimos procedimentos metodológicos que deveriam ser adotados para a organização de novos bancos de dados. Fazemos um breve retr
Alfa, rev. linguíst. (São José Rio Preto). Publicado em: 2012