Contemporary Portuguese Novel
Mostrando 1-12 de 14 artigos, teses e dissertações.
-
1. Quem é Shar em NW e suas traduções para o português? Um estudo da representação da personagem baseado em valores atitudinais
Resumo: Este trabalho se apoia na perspectiva martiniana da Linguística Sistêmico-Funcional (MARTIN 1992, MARTIN; ROSE 2007) para abordar a tradução como reinstanciação interlinguística (SOUZA, 2010), adotando um enfoque interpessoal. O objetivo é estudar a representação de uma personagem da narrativa NW e de suas traduções para o português e el
Ilha Desterro. Publicado em: 29/08/2019
-
2. Percorrendo os caminhos da morte rumo à personificação em As Intermitências da Morte e O Triunfo da Morte
This study investigates the death personification as one of the great elements of rupture between the Portuguese Traditional Literature and the Contemporary Literature as a subsidy for reflection on the Portuguese post-modern reality. Facing a stagnant tradition around the lyric, artistic productions appear which searched literary subject from the European i
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2012
-
3. De armas e de palavras: um estudo comparado da temática da guerra em Terra Sonâmbula, de Mia Couto, e Ventos do Apocalipse, de Paulina Chiziane / About weapons and words: a comparative study of the theme of war in Terra Sonâmbula, by Mia Couto, e Ventos do Apocalipse, by Paulina Chiziane
This doctoral thesis aims at the comparative study of the works of two mozambicans writers inserted on the macrosystem of literatures in Portuguese, Mia Couto and Paulina Chiziane. We worked on the theme of war from the perspective of the classic fantastic (Todorov, 2008), and the contemporary fantastic (Sartre, 2006; Bessière, 1974) in two novels, Terra so
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 16/03/2011
-
4. An annotated translation of Narayan s novel The Guide
This dissertation consists of an informative annotated translation of R. K. Narayan¿s novel The Guide (1958). The dissertation provides a critical discussion of practical aspects and underlying theoretical assumptions to the translating process. The field of translation studies has in the last decades taken on many meanings and now encompasses realms beyond
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2011
-
5. O utópico e o trágico antunianos na construção de Que Farei Quando Tudo Arde?
This dissertation provides a study of the novel What Can I Do When Everything s On Fire?, by Portuguese writer António Lobo Antunes, in his poetic journey. This novel represents one of the most dense and complex moments in the artistic project of Antunes. Beginning with the literary criticism and literary theories, this study was developed in three chapters
Publicado em: 2010
-
6. Double construction in "The Double" / A construção duplicada em "O homem duplicado"
This dissertation researches the duplicity in The Double, by José Saramago. This book was published in Brazil in 2002 and focuses on the globalized world identity, based on the story of the meeting between Tertuliano Máximo Afonso, a History teacher, and his look-alike, António Claro, a supporting actor. Analyzing parts of the novel, the way this duplicit
Publicado em: 2010
-
7. A sinfonia narrativa de Augusto Abelaira : a metaficção em 'O Triunfo da Morte'
O presente trabalho tem por objetivo estudar a construção metaficcional de O triunfo da Morte, romance do escritor português Augusto Abelaira. No primeiro momento da pesquisa é realizado um panorama da obra do romancista, a fim de verificar as diferentes características que o questionamento metalingüístico assume ao longo de sua produção. Nesse perc
Publicado em: 2009
-
8. A narrativa em questão: recriação no romance Amar-te a ti nem sei se com caricias de Wilson Bueno / The narrative in question: recreation in Wilson Bueno s novel: Amar-te a ti, nem sei se com caricias
This is a research on the romance "Amar-te a tinem sei se com caricias" (2004), by Wilson Bueno, whose mastery of the writing consecrates the narrative through the work with the language. We analyzed the narrative in the perspective of the elaboration of the contemporary literary texts, discussing themes as the transgression to the traditional form of doing
Publicado em: 2008
-
9. A traductory odissey of Ulysses: analisis of translations of James Joyces work / Uma odisséia tradutória do Ulisses: análise de traduções da obra de James Joyce
By following André Lefeveres concepts of translated literature as refracted texts, this study presents certain aspects of the reception of the first translations into Portuguese, French and Spanish of James Joyces Ulysses (1922) in France, Argentina, Portugal and Brazil. It also discusses various solutions of the translators when interpreting Joyces text, u
Publicado em: 2007
-
10. Apariçãode Vergilio Ferreira, para além do existencialismo, o humanismo integral / Analysis of Aparição, a work of the Portuguese writer Vergílio Ferreira 1916-1996), in the perspective of existentialist theme and in the aspects of time and space
Este trabalho analisa Aparição, obra do escritor português Vergílio Ferreira (1916-1996), na perspectiva da temática existencialista e nos aspectos de tempo e espaço. Vergílio, na linha de Sartre e, principalmente, de Heidegger, é obcecado pelo mistério do ser, pela procura do sentido da existência humana, o que o leva a refletir e observar sem ces
Publicado em: 2007
-
11. "A montanha azul de Meir Shalev: uma leitura pós-sionista da sociedade israelense" / The Blue Mountain of Meir Shalev: A Reading Post-Zionist of the Israeli Society
The 20th century represented for the Jews scattered around the world a double great change; on one hand, 6 millions of them were killed at the Shoah, the organized II WW massacre. During these same disturbed years, search for a territorial and for a national solution for the Jewish people reached its apex. Supported by ideals developed and stipulated by Zion
Publicado em: 2006
-
12. IN THE NAME OF THE CHILDREN: JESUS TRAJECTORY IN THE SARAMAGO SECOND GOSPEL / EM NOME DOS FILHOS: O PERCURSO EDÍPICO DE JESUS NO EVANGELHO SEGUNDO SARAMAGO
This work aims at analyzing the book The Gospel According to Jesus Christ, written by José Saramago, a Portuguese contemporary novelist. It emphasizes the tragic path of the central character and its similarity to the Oedipus trajectory. The novel is understood like a bildungsroman that brings as its principal theme Jesus conflict with his Father. The path
Publicado em: 2004