Tradução e adaptação transcultural do Perceived Stigmatization Questionnaire para vítimas de queimaduras no Brasil

AUTOR(ES)
FONTE

Rev. esc. enferm. USP

DATA DE PUBLICAÇÃO

2014-02

RESUMO

Este estudo metodológico teve como objetivos descrever o processo de tradução e adaptação cultural do instrumento Perceived Stigmatization Questionnaire (PSQ) e analisar a consistência interna dos itens na etapa do pré-teste. O PSQ foi desenvolvido para avaliação da percepção de comportamentos estigmatizantes de vítimas de queimaduras. O processo de adaptação foi realizado de agosto de 2012 a fevereiro de 2013, compreendendo as etapas preconizadas na literatura. Como parte desse processo, foi realizado o pré-teste com 30 adultos vítimas de queimaduras. Todos os participantes dessa etapa reportaram compreender os itens do instrumento e a escala de respostas. Não houve sugestões ou alterações na versão testada. O valor do alfa de Cronbach no pré-teste foi de 0,87. A contribuição do estudo reside em descrever a operacionalização de cada uma das etapas desse processo metodológico e mostrar a consistência interna dos itens no pré-teste.

ASSUNTO(S)

queimaduras estereotipagem estudos de validação comparação transcultural tradução

Documentos Relacionados