Surdez e a construÃÃo de narrativas coerentes em uma segunda lÃngua : o PortuguÃs Escrito / Deafness and the construction of coherent narratives in a second language: the written Portuguese
AUTOR(ES)
Monique Neves Garcia
DATA DE PUBLICAÇÃO
2007
RESUMO
Esta dissertaÃÃo tem como objetivo caracterizar textos produzidos por adolescentes surdos, sob o foco da coerÃncia textual, assim como a coerÃncia entre produÃÃo textual e o reconto gestual (atravÃs da LIBRAS â LÃngua Brasileira de Sinais). Participaram da pesquisa 52 sujeitos surdos da cidade do Recife, divididos em dois grupos: o primeiro constituÃdo por surdos usuÃrios da LIBRAS. O segundo por surdos que utilizavam a modalidade oral como forma de comunicaÃÃo. Esta divisÃo propiciou a determinaÃÃo da influÃncia da oralizaÃÃo na produÃÃo de textos coerentes. Os participantes produziram um texto sob a orientaÃÃo de contarem um dia importante em suas vidas e, posteriormente, tiveram a oportunidade de explicar o que escreveram de forma gestual (com o auxÃlio da LIBRAS), e direcionar o carÃter coerente do mesmo, justificando sua produÃÃo. A anÃlise dos dados foi caracterizada descritiva para verificar a maneira como os surdos utilizam a linguagem escrita para a produÃÃo de enunciados coerentes, buscando indÃcios do conceito de texto coerente para os surdos. A anÃlise foi realizada a partir de aspectos referentes à estrutura narrativa (Meirelles e Spinillo, 2004), aos nÃveis de coerÃncia textual (Spinillo e Martins, 1997) e ao uso das metaregras de coerÃncia (repetiÃÃo, progressÃo, nÃo-contradiÃÃo e relaÃÃo) utilizadas por Charolles (1988). Com base nas anÃlises, a interferÃncia do portuguÃs nas redaÃÃes e a condiÃÃo bilÃngÃe do surdo, intervÃm de modo significativo na instÃncia interativa monolingÃe atravÃs dos textos escritos. De maneira geral, o segundo grupo demonstrou ser mais coerente em suas produÃÃes, assim como na relaÃÃo com o reconto atravÃs da LIBRAS, sugerindo influÃncia na utilizaÃÃo da LIBRAS juntamente à oralizaÃÃo na produÃÃo textual coerente. No que se refere à estrutura narrativa, grande parte dos participantes produziram textos mais elaborados, nÃo havendo diferenÃas significativas entre os grupos. Os resultados quanto aos nÃveis de coerÃncia, mostraram que os textos apresentavam eventos desconectados, e dificuldade de apreensÃo da idÃia central e conseqÃente desfecho do mesmo. E, no que se refere aos dados da utilizaÃÃo de mecanismos de coerÃncia, foi possÃvel observar que ambos os grupos obtiveram equivalente desempenho, demonstrando diferenÃa significativa apenas no uso da meta-regra de progressÃo, apresentado pelo melhor desempenho do grupo II. No reconto das produÃÃes textuais, os dois grupos apresentaram resultados semelhantes, adicionando novos fatos anteriormente nÃo mencionados no texto. Verificou-se com os resultados da pesquisa, que para os surdos, o uso do portuguÃs em sua modalidade escrita pode ser melhor utilizado quando se tem o respaldo da linguagem oral, e as produÃÃes textuais aprimoradas
ASSUNTO(S)
coerÃncia textual linguagem escrita textual coherence surdez written language psicologia cognitiva deafness
Documentos Relacionados
- A construÃÃo da identidade de Lula em jornais de lÃngua inglesa
- Dialogue dependency in second language acquisition
- As unidades fraseolÃgicas no ensino de portuguÃs lÃngua estrangeira: os Ãltimos serÃo os primeiros
- Aprender italiano: identidade em (re)construÃÃo entre lÃngua e cultura em contexto formal.
- ValidaÃÃo do harris infant neuromotor test (hint) para a lÃngua portuguesa