Os recursos visuais na compreensão de leitura em lingua estrangeira : reflexões sobre exames de vestibular

AUTOR(ES)
DATA DE PUBLICAÇÃO

2004

RESUMO

As a teacher of English, my concern is understanding how the process of reading comprehension in English works, as well as searching for more efficient ways to improve the students" performance in this ability. For that, a deep analysis of foreign languages reading theories is necessary and, also, an investigation on the students" performance in this practice. Regarding theory, the literature has favored the interactive approach to foreign language reading. In this approach, the reading practice depends on both, bottom up and top down comprehension strategies. This approach also focuses on the possibility of top down processing to help and compensate for the deficient knowledge of the target language that generates problems on the bottom up processing. The literature also indicates that visual resources, such as titles, images, as well as non verbal graphic resources (bolding, italics, layout, paragraphing) may help to the construction of hypotheses that contribute to the comprehension of the text. Theories linked to the semiotic tradition, such as the one from Kress and van Leeuwen, reinforce this possibility when they point out that in the press media the visual aspect has different functions when transmitting the information. The authors also state that the visual reading is culturally determined. It is possible, though, to suppose that cultural differences may affect the use of visual aspects as the anchor to the comprehension of the text, mainly in the reading of foreign language by readers that are not proficient in the idiom. In this paper my aim is to investigate the importance of the visual information in the comprehension of texts in English, having as the object the analysis of a university admission examination and the performance data of the candidates.

ASSUNTO(S)

lingua inglesa compreensão na leitura recursos visuais exame vestibular

Documentos Relacionados