O Tesouro de Brunetto Latini: estudo e tradução do prólogo e da retórica / Brunetto Latini\ s teasure: a study and translation of the prologue and retoric
AUTOR(ES)
Ana Cristina Celestino Montenegro
FONTE
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia
DATA DE PUBLICAÇÃO
17/03/2011
RESUMO
A presente pesquisa compreende o estudo e a tradução para o português do prólogo e da retórica do Tesouro de Brunetto Latini. Trata-se de uma compilação escrita em francês, por volta de 1260, que reúne matérias úteis para a política, entendida como arte de governar uma cidade. O Tesouro está dividido em três livros, um sobre teórica, um sobre ética e outro sobre política, o qual inclui uma arte retórica e um manual do podestade. O estudo do prólogo mostrou que a política é o fio condutor deste texto no gênero humilde que, para ensinar, compila excertos de diversas autoridades de maneira ordenada. Por sua vez, a arte retórica, parte da política, segue de perto a matéria do tratado De inventione, de Cícero, e traz também preceitos para a escrita de cartas, preceitos de artes poéticas e exemplos históricos e bíblicos. Por seus preceitos e exemplos, que são tanto retóricos quanto éticos, o Tesouro ensina e faz o elogio da política, ao mesmo tempo que se apresenta como uma memória.
ASSUNTO(S)
art of ruling arte de governar brunetto latini brunetto latini compilação compilation retórica rhetoric tesouro tresor