O imperativo em gramáticas e em livros didáticos de espanhol como língua estrangeira visto sob a ótica dos modelos de análise contrastiva e de análise de erros

AUTOR(ES)
DATA DE PUBLICAÇÃO

2007

RESUMO

O modo imperativo do espanhol sempre foi um dos pontos de dificuldade típica de aprendizes brasileiros, levando-os, muitas vezes, ao erro. Neste trabalho, analisamos o imperativo na interface português/LM - espanhol/LE. Observamos como se apresenta o imperativo em gramáticas do português e do espanhol e em 47 livros didáticos de espanhol língua estrangeira encontrados no mercado brasileiro e analisamos dados coletados mediante exercícios gramaticais realizados por informantes de 3º e 4º anos do curso de Letras Hispano-Portuguesas, verificando, através de seus erros, se eles dominam essa estrutura morfológica, assim como as possíveis causas desses erros. Para a análise dos dados coletados, valemo-nos das contribuições da Lingüística Contrastiva em suas vertentes Análise Contrastiva e Análise de Erros, as quais forneceram, do nosso ponto de vista, subsídios, que respaldam teoricamente o trabalho. Constatamos que a maioria das gramáticas e dos livros didáticos de espanhol língua estrangeira não considera as dificuldades do estudante brasileiro e que apesar das causas que geram problemas a muitos aprendizes brasileiros de espanhol para produzir enunciados no imperativo serem variadas, uma delas é a interferência da LM na aprendizagem da LE meta. Os resultados que alcançamos nos levaram a considerar a necessidade de maior quantidade de input possível, de modo a possibilitar-lhes a sedimentação desse conhecimento.

ASSUNTO(S)

livros didáticos - avaliação lingüística contrastiva contrastive linguistics textbooks spanish language study and teaching língua espanhola - estudo e ensino

Documentos Relacionados