Historiografia das traduções do Quixote publicadas no Brasil - provérbios do Sancho Pança / Historiography of the Quixotes translations published in Brazil Sancho Panças Proverbs
AUTOR(ES)
Silvia Beatriz Cobelo
DATA DE PUBLICAÇÃO
2009
RESUMO
Este trabalho reúne a história das publicações do Quixote no Brasil desde sua primeira edição em 1942 até o ano 2008. São proporcionados resultados de pesquisa sobre as editoras e os tradutores da obra, com maior ênfase nas quatro traduções brasileiras. Disponibiliza-se um estudo comparativo das traduções através do estudo de sete capítulos que apresentam provérbios proferidos em forma de avalanche pelo escudeiro Sancho Pança. No apêndice estão transcritas as entrevistas feitas com os tradutores Eugênio Amado, Sergio Molina e Carlos Nougué.
ASSUNTO(S)
historiografia da tradução provérbios proverbs quijote in brazil quixote no brasil sancho pança sancho panza tradutores translation historiography translators
Documentos Relacionados
- Dom Quixote, Sancho Pança e Dulcineia
- DOM QUIXOTE REENCONTRA SANCHO PANÇA: RELAÇÕES INTERNACIONAIS E DIREITO INTERNACIONAL ANTES, DURANTE E DEPOIS DA GUERRA FRIA
- Andanças com Dom Quixote e Sancho Pança pelos campos da transicionalidade: relatos de um acompanhante terapêutico
- Da palavra ao traço: Dom Quixote, Sancho Pança e Dulcinéia del Toboso
- Dom Quixote reencontra Sancho Pança: relações internacionais e direito internacional antes, durante e depois da Guerra Fria