Del “exilio” a “la diáspora”. Lenguajes y mediaciones en el proceso de diasporización uruguayo
AUTOR(ES)
Merenson, Silvina
FONTE
Horiz. antropol.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2015-06
RESUMO
AbstractUsing a multi-sited ethnography this article explores the conceptualizations of “diaspora” and the recent but sustained “diasporisation process” for the Uruguayan case. Specifically we analyzed how and who compose the “Uruguayan diaspora” in response to the languages and propitiated mediations in the context of the Dirección de Asuntos Consulares y Vinculación, the “Departamento 20” program, and the actions regarding the implementation of the “voting abroad”. For this purpose, the paper reviews the academic literature on migration in Uruguay, describes the interactions occurred in the V Encuentro Mundial de Consejos Consultivos (2013) and confronts them with the language and transnational political practices of Uruguayan collective in Argentina in order to point out the tensions encrypted in native uses of “diaspora.” Finally, some questions are formulated regarding the challenges posed processes diasporisation to the political theories and liberal democracies.
Documentos Relacionados
- MERCANTILIZACIÓN Y AUTENTICIDAD EN LA FRONTERA URUGUAYO-BRASILEÑA: EL PORTUÑOL EN EL SIGLO XXI
- Capítulo 2 – Experiencia en el proceso de construcción de tecnologías sociales en el campo de la soberanía y seguridad alimentaria y nutricional en América del Sur
- Influencia del proceso de curado y del contenido de carga sobre la Tg y el volumen libre en compuestos particulados de matriz epoxi
- POESÍA Y TRADUCCIÓN EN EL EXILIO: LA OBRA DE ALAÍDE FOPPA
- Un dilema político en la encrucijada histórica del proceso de integración regional de América Latina y el Caribe