Adaptação transcultural do Inventory of Countertransference Behavior (ICB) para o português brasileiro
AUTOR(ES)
Goldfeld, Patrícia Rivoire Menelli, Wiethaeuper, Daniela, Terra, Luciana, Baumgardt, Rosana, Lauermann, Martha, Mardini, Victor, Abuchaim, Claudio, Sordi, Anne, Soares, Luciana, Ceitlin, Lúcia Helena Freitas
FONTE
Revista de Psiquiatria do Rio Grande do Sul
DATA DE PUBLICAÇÃO
2007-04
RESUMO
OBJETIVO: O artigo apresenta a adaptação transcultural do Inventory of Countertransference Behavior (ICB) para o português brasileiro. O ICB constitui-se numa escala de 21 itens que busca acessar o comportamento contratransferencial. Esta escala, que deve ser preenchida pelo supervisor após a sessão de supervisão, abrange a contratransferência em suas categorias positiva e negativa. MÉTODO: Foram realizadas as etapas de equivalência conceitual, equivalência de itens, equivalência semântica, equivalência operacional, equivalência funcional e aprovação da versão final pelo autor original do instrumento. RESULTADOS: Os critérios de equivalência foram satisfeitos, tendo a versão final sido aprovada pelo autor do instrumento original. CONCLUSÃO: A adaptação do ICB disponibiliza para uso um instrumento de utilização prática, que abrange as categorias de contratransferência positiva e negativa. Constitui, deste modo, uma ferramenta de grande utilidade para a clínica, a supervisão e a pesquisa em psicoterapia e psicanálise, onde a contratransferência tem se mostrado um importante recurso, especialmente no tratamento de patologias fundamentadas em estágios precoces do desenvolvimento, nos casos graves e nos traumas severos.
ASSUNTO(S)
contratransferência inventory of countertransference behavior adaptação transcultural
Documentos Relacionados
- Tinnitus handicap inventory: adaptação cultural para o Português brasileiro
- Adaptação transcultural para o português do Social Phobia Inventory (SPIN) para utilização entre estudantes adolescentes
- Adaptação transcultural do Amsterdam inventory for auditory disability and handicap para o português do Brasil
- Adaptação transcultural do Mental States Rating System para o português brasileiro
- Adaptação transcultural para o português brasileiro do Parental Bonding Instrument (PBI)