Aquisicao De Segunda Lingua L2
Mostrando 1-12 de 46 artigos, teses e dissertações.
-
1. A relação entre atitude e o sucesso do feedback corretivo escrito na aquisição de uma segunda língua
RESUMO Este artigo é parte duma tese de doutorado que investigou a atitude que os alunos têm em relação ao feedback corretivo (FC) escrito numa segunda língua (L2). A atitude foi medida com um questionário que incluía uma escala de Likert de 5 pontos. As preferências foram medidas em resposta à frequência de percentagens e a correlação entre a at
DELTA. Publicado em: 2017-12
-
2. Ir a + infinitivo e a reflexão metalinguística na língua segunda: bem além do futuro
RESUMO Este estudo investiga o impacto da reflexão metalinguística no aquisição da perífrase verbal ir a + infinitivo que, além do tempo futuro, envolve diferentes significados geralmente desconhecidos no contextos de instrução do espanhol como língua segunda (L2). Com este objetivo, uma série de tarefas foram organizadas como um Projeto Prático e
DELTA. Publicado em: 2017-08
-
3. Aquisição de acento primário em inglês por falantes de português : uma análise de derivações com sufixos não neutros via algoritmo de aprendizagem gradual - GLA
Sufixos em língua inglesa são tradicionalmente divididos de acordo com a influência fonológica que exercem em derivações. Dessa forma, sufixos que não causam alteração fonológica alguma na base à qual se anexam são chamados neutros. Nestes casos, a posição acentual primária permanece inalterada: «flávor» ¿ «flávor-less». Sufixos não ne
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2012
-
4. Descrição de singularidades na escrita de surdos
São vários os aspectos que envolvem enquanto objetos de estudos, os surdos e sua língua, dentre eles está o processo ensino aprendizagem da Língua Portuguesa para surdos como língua 2 (doravante L2) e, inseridas neste processo estão as singularidades na escrita de surdos, nosso objeto de pesquisa. Essa dissertação tem por objetivo descrever as singu
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 25/11/2011
-
5. Aquisição do português como L2 por falantes de espanhol: uma experiência com o modelo de ontogenia / Acquisition of portuguese as second language (L2) by speakers of spanish: an experience with the model of ontogeny
Este estudo tem como objetivo verificar a eficácia do Modelo de Ontogenia (MAJOR, 1987), por meio da análise do processo de aquisição do português como segunda língua (L2) por falantes de espanhol no nível fonético-fonológico. Para tanto, reportamo-nos a pressupostos teóricos que antecedem o dito modelo: a Análise Contrastiva (LADO, 1957), o Model
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 04/11/2011
-
6. Clássicos adaptados no ensino de inglês: um estudo de caso das experiências dos estudantes em sala de aula
Esta dissertação apresenta experiências de três estudantes que aprendem língua inglesa (LI) por meio de clássicos literários adaptados a seus níveis de conhecimento. A taxonomia das experiências de aprendizagem de inglês, proposta por Miccoli (2007c) foi o ponto de partida para a identificação e categorização das experiências vivenciadas na ap
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 10/08/2011
-
7. Validade ecológica de um simulador de voo para PC no uso de inglês como L2
Esta pesquisa teve como objetivo verificar a validade ecológica de um jogo simulador de voo para PC como ferramenta de suporte para o estudo do uso situado de inglês como L2 por pilotos. Com o amparo da teoria da cognição distribuída, buscou-se primeiro compreender como os processos representacionais de instruções específicas do controle de tráfego
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 16/02/2011
-
8. A realização da lateral /L/ no inglês por falantes do português brasileiro
Considerando que o /l/ do português brasileiro é normalmente vocalizado em coda silábica, nosso estudo buscou investigar se haveria transferência na aquisição do fonema lateral /l/ no inglês como segunda língua por falantes brasileiros. Para tanto, coletamos nossos dados com 25 estudantes da disciplina de Inglês VIII do curso de graduação em Letra
Publicado em: 2011
-
9. A aquisição de morfema em inglês como L2 : uma análise dos padrões evolutivos através do BELC (Brazilian English Learner Corpus)
Este trabalho aborda a aquisição de morfemas em inglês como L2 por aprendizes falantes de português brasileiro como L1 através do BELC – Brazilian English Learner Corpus – um corpus de aprendiz elaborado para os fins deste estudo. Tomamos como referências os estudos de Brown (1973) e de Krashen (1977). Brown observou o seguinte padrão evolutivo co
Publicado em: 2011
-
10. O uso do gênero multimodal (anúncio publicitário) no ensino-aprendizagem de leitura em L2 para surdos: por uma proposta bilíngue / The use of multimodal genre (advertising) in teaching and learning of reading in L2 for the deaf: a proposal for bilingual
Esta pesquisa, inserida na área de estudos sobre a Surdez, buscou propor uma trabalho de ensino em Português que respeitasse a condição do surdo enquanto sujeito bilíngüe, usuário da Libras como primeira língua e da Língua Portuguesa como segunda língua. Para alcançar tal objetivo, procurei respeitar a condição do surdo de aprendiz essencialment
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 29/04/2010
-
11. A produção das vogais frontais, arredondadas do francês (L3) por falantes nativos do português brasileiro (L1) com inglês norte-americano como L2
No presente estudo, objetiva-se verificar a interferência de uma língua sobre a outra, no processo de aquisição de uma terceira língua, a fim de oferecer elementos para programas de aquisição de segunda e terceira língua. A teoria que fundamenta esta investigação é a Teoria da Marcação na visão de Chomsky e Halle (1968) que designa as marcas do
Publicado em: 2010
-
12. Questões de interculturalidade no ensino da língua alemã como segunda língua DaZ (Deutsch als Zweitsprache): o caso dos "ovinhos de Páscoa" (Ostereier)
O presente artigo oferece um breve panorama acerca do ensino da língua alemã no Brasil. Seguindo os conceitos e dimensões de bilinguismo e bilingualidade , identifica o ensino de língua alemã como segunda língua e trata do aspecto da interculturalidade restrito à análise da prática em duas escolas bilíngues do Rio de Janeiro, onde a língua/cultura
Pandaemonium Germanicum. Publicado em: 2010